355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тэя Тайтон » Пара воина (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Пара воина (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 марта 2018, 13:30

Текст книги "Пара воина (ЛП)"


Автор книги: Тэя Тайтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Название: «ПАРА ВОИНА»

Автор: ТЭЯ ТАЙТОН

Серия: «Воины Воа» – 1

Объем: в книге 6 глав

Возрастное ограничение: 18+

(Переведено специально для группы: )

Дизайн обложки: Poison Princess

Переводчик: Evie Sweet

Сверщик-Редактор: Ksanta

Вычитка: Катерина Риш

Аннотация:

Для лейтенанта армии Джордан Рэмси настал худший день в ее жизни – ее похищают с планеты Земля и отправляют в новый мир. Там она должна стать собственностью инопланетного воина, который больше демон, чем человек. Даже если будущее уже не принадлежит ей, Джордан не сдастся без боя...

Кэдан Крелл – Король Воа. Будучи безжалостным воином, он никогда не задумывался о том, что однажды встретит свою половинку, но при виде красивой женщины по имени Джордан, понимает, что она должна стать его. Ничто не помешает Кэдану потребовать то, что принадлежит ему, а Джордан узнает, что значит стать парой воина.

Глава 1

– У меня плохое предчувствие.

Лейтенант армии Джордан Рэмси посмотрела на рядового Доббса, водителя «Хаммера», и ей пришлось сдержаться, чтобы не согласиться с ним вслух. Отряд отправили в разведку, которая не имела никакого смысла, и они все это знали. Джордан была выше рангом и не могла жаловаться членам своей команды... даже если ей очень хотелось это сделать.

День был жарким, как и всегда в «Песочнице». В Ираке было много пустынных районов, разделявших различные города разных размеров, а американская база, на которой служила Джордан с подразделением, была точно посередине. Светло-песочный цвет ее камуфляжа никак не помогал в борьбе с жарой внутри «Хаммера», а бронежилет, который носила Джордан, казалось, весил тысячу фунтов, и в нем было трудно дышать.

Сегодня у Джордан должен был быть выходной, но ничего не шло по плану, особенно после того, как их маленькой базой стал управлять эпических размеров мудак. Несколько дней назад некоторые ребята из подразделения Джордан после того, как их обязанности были выполнены, сыграли в импровизированный баскетбол. Когда командир поста майор Тим Маккол увидел, как ребята распивали многочисленные бутылки с водой – по крайней мере, он посчитал, что они пили сверх нормы – он просто озверел.

Джордан не поверила своим глазам, когда на следующий день увидела замки на холодильниках с водой. Только у майора Макколла – или, как солдаты на базе называли его, «МБЗ», что означало «Майор Боль В Заднице» – был ключ, а сам он уехал c базы на весь день. Как он утверждал, это было уроком – солдаты не должны тратить ресурсы впустую, это является самой большой ошибкой, допущенной человеком, и это говорил тот, кто сидел на своей изнеженной жирной заднице, попивая импортный кофе, который готовил личный помощник почти каждый день.

Не желая, чтобы солдаты на базе страдали от обезвоживания только потому, что какой-то мудак хотел сохранить затраты на базу на прежнем уровне, Джордан отстрелила замки с холодильников. Когда майор Макколл вернулся, он был в ярости и пригрозил Джордан военно-полевым судом. Зная, какова будет его реакция, Джордан заранее попросила начальника гарнизона связаться с полковником Дэвисом, командиром крупной базы поблизости, и сообщить о случившемся, объяснив их действия.

Полковник Дэвис специально прибыл на базу, поставив майора Макколла в известность, что он не потерпит решений, из-за которых лишенные необходимых ресурсов солдаты подвергаются глупому риску. Джордан знала, майор Макколл прибегнет к мести, а потому не удивилась, когда обнаружила свое имя в плане патрулирования три дня подряд.

Джордан ожидала дополнительных обязанностей, но майор Макколл решил наказать ее людей вместе с ней, и это злило ее больше всего. Каждый раз, когда они покидали базу, они оказывались под угрозой. И эти дополнительные патрули были чистой воды фуфлом. Ужасно, что Джордан никак не могла изменить это.

Очень трудно повиноваться приказам мудака, но Джордан привыкла упорно работать.

Выросшая в трейлерном парке с родителями, которые пьяными были чаще, чем трезвыми, Джордан заботилась о себе с раннего возраста. Когда большинство детей ее возраста играли в куклы и ходили на чаепития, Джордан училась давать отпор монстрам, которые охотились на юных симпатичных девушек. Ее кожа цвета ирландского крема, ярко-зеленые глаза и огненно-рыжие волосы, соответствовавшие ее характеру, всегда привлекали много мужского внимания, даже тогда, когда она сама этого не хотела.

Джордан с детства была умной и сильной, и использовала эти навыки, чтобы держаться подальше от неприятностей, пока не стала достаточно взрослой, чтобы завербоваться и убраться из трейлера родителей. В армии ее внешность оказалась помехой, но, как только Джордан получила звание, ее интеллект и природные лидерские способности позволили завоевать уважение сверстников и солдат под ее командованием.

Мужчины и женщины, с которыми она работала, были ее семьей. Джордан готова убивать за них, но, что более важно, она готова умереть для того, чтобы сохранить их в безопасности.

– Жаль, что ты не выстрелила в МБЗ вместо проклятых холодильников, Лут, – сказал Сержант Рик «Тэкс» Калхун с заднего сиденья «Хаммера».

Джордан повернулась к нему в своем кресле.

– Если бы я это сделала, то не смогла бы пойти с вами в разведку, Тэкс. Я бы уже давно была на гауптвахте, в ожидании рейса домой, где провела бы остаток жизни в тюрьме.

– Ты права. Может, мне надо было его пристрелить, – сказал рядовой первого класса Тайлер Моррис с заднего сиденья. – МБЗ итак ненавидит меня, ведь я тоже был в тот день среди парней, играющих в баскетбол.

– Он ненавидит всех нас, – возразил Тэкс, его раздражение было заметно, даже несмотря на медленное техасское произношение. – Нас не должны наказывать за гребаную питьевую воду, когда снаружи жарко, как в аду.

– Нас не наказывали за питьевую воду. Мы вышли на патрулирование потому, что я не подчинилась прямому приказу, – уточнила Джордан.

– Это был хреновый приказ, Лут, – сказал Доббс, который продолжал вести автомобиль вниз по пустынной дороге. Он посмотрел в зеркало заднего вида и нажал на тормоз. – Господи, Аккарди, мать его, медленный засранец. Почему, черт возьми, он снова за рулем?

Джордан взглянула в боковое зеркало и увидела, что джип за ними остался далеко позади... Опять.

– Наверняка рассказывает еще одну чертову историю, – пробормотала она, потянувшись к рации, чтобы связаться с другой машиной.

– У Нью-Йорка никогда не закончатся истории, – усмехнулся Моррис. – Клянусь, он говорит больше, чем все, кого я знаю.

– Аккарди! – Джордан крикнула в радио. – Заткнись и шевели своей задницей! – она наблюдала, как другая машина слегка вильнула, потом набрала скорость.

– Извини, Лут. Сейчас поднажмем, – ответил голос из рации.

– Какого черта мы здесь делаем? – возмутился Моррис, когда в очередной раз посмотрел в окно на пустынный пейзаж. – Мы ездим вокруг уже несколько дней.

– Вчера мы ехали на юг, за день до этого – на запад. Поскольку сегодня мы едем на восток, то я даже знаю, куда нас направят завтра, готов даже поспорить, – сказал Доббс сухо. – Теперь мы можем подтвердить, что вся эта гребаная пустыня везде выглядит одинаково.

– Я думаю, вы правы, – Джордан вздохнула. – Извините, ребята.

– Не надо, – произнес Тэкс. – Не извиняйся, потому что мудак был... ну, мудаком. Если тебя наказали за то, что ты сделала, то мы не против остаться с тобой, так, мужики?

– Черт возьми, да! Мы остаемся с тобой, Лут, – согласился Моррис.

Джордан улыбнулась:

– Посмотрите на это с другой стороны, по крайней мере, у нас есть кулер с водой.

Мужчины засмеялись.

– Да, Лут, – с улыбкой отозвался Добсс. – Нам чертовски повезло.

И тогда мир взорвался.

Джордан откинуло на спинку кресла, когда их «Хаммер» приподнялся в воздухе. Автомобиль позади них слегка отклонился вправо и подорвался. Сила взрыва подбросила первый джип над дорогой, и он, казалось, завис на секунду, прежде чем с резким ударом снова рухнул на землю.

Глаза Джордан распахнулись, и понадобилось пару минут прежде, чем ее мозг достаточно прояснился, и она смогла осознать, что же случилось. Перед глазами все плыло, а в ушах звенело от взрыва. Она лежала наполовину в кабине, наполовину свешиваясь из разбитого окна, удерживаясь на месте лишь благодаря ремню безопасности перевернутого автомобиля.

Ее голова раскалывалась от боли, и Джордан чертовски обрадовалась тому, что надела шлем, иначе боль была бы сильнее. Она знала, что нужно выбираться, но, когда попыталась двинуться, то едва сдержала крик. Задыхаясь, приложила дрожащую руку к животу и наткнулась на торчащий острый кусок металла.

Твою мать!

Раны на животе опасны... Она умрет, если ей не окажут помощь в ближайшее время.

Ее пронзила боль, когда Джордан повернула голову, чтобы оглядеться. Хотя боль была ужасной, она не шла ни в какое сравнение с тем, что она почувствовала, когда увидела Доббса на водительском сиденье – его глаза были широко открыты и уже остекленели. В горле пересохло, и пришлось откашляться прежде, чем заговорить, а это привело к новой волне боли в теле.

– Тэкс? Моррис?

Джордан повторила их имена еще несколько раз, услышав едва скрываемую панику в голосе. Когда Джордан услышала ответный стон от одного из мужчин позади, то на глаза навернулись слезы. Этот краткий миг счастья быстро сменился мукой, когда она снова повернула голову и увидела, что второй «Хаммер» был разорван на куски, а скелет автомобиля адски пылал.

Бл*ть... в той машине были четыре хороших человека, и теперь их не стало.

Запах бензина заставил Джордан сфокусироваться на собственном положении. Потом будет время оплакивать других. Она коснулась ремня безопасности, и приготовилась к боли, которая настигла ее, как только она отстегнулась. Джордан закричала, когда упала, – боль была настолько сильной, будто ей вырвали кишки.

Из раны шла кровь. Движение вызвало смещение металлических осколков, Джордан придержала их рукой. Второй – разорвала бандану, которую всегда носила в кармане, и прижала рану, чтобы остановить кровь. Временное решение не поможет надолго, но и это необходимо было сделать.

– Лут?

Джордан испытала облегчение при звуке голоса Калхуна, если это действительно был он.

–Тэкс! Ты в порядке?

Он застонал:

– Плечу п*здец, а нога истекает кровью, как резаная свинья. Голова болит, как сучка, но в целом я в порядке.

– Произошла утечка топлива. Убирайся оттуда! Немедленно.

– Понял. Моррис в обмороке. У него плохая рана на голове. Что насчет Доббса?

– Он не выжил.

– Черт. А с тобой все в порядке, Рэмси?

– До сих пор дышу... пока что, – сказала Джордан. Пока она выбиралась через разбитое окно, то порезала руки. Она потянула заднюю дверь, но удар заблокировал ее. – Эта дверь не откроется.

– Я могу вытащить его с этой стороны, – сказал Тэкс, и выбил ногой дверь.

Джордан слышала ругань Tэкса, когда он вытаскивал бесчувственное тело Морриса из автомобиля. Она убедилась, что двое мужчин освободились, и только тогда обошла автомобиль с другой стороны. Сил ее хватило ненадолго, и она поползла, но даже так через несколько футов она рухнула на землю.

– Лут? Рэмси? Черт побери, Джордан, ответь мне!

Джордан слышала Тэкса, но не могла заставить себя ответить. С другой стороны транспортного средства он звучал так далеко... Слишком далеко, чтобы услышать ее, даже если бы она смогла произнести что-то в ответ. Из последних сил Джордан перевернулась на спину, прикрыв глаза от яркого солнца в ясном небе и чувствуя, как жизнь утекает из нее.

Это был конец.

Джордан позволила себе поддаться апатии, которая переполняла ее. Там, где они находились, у нее не было шанса получить помощь, чтобы выжить. Не с такой раной. Они потеряли так много хороших людей, и ради чего, черт побери? Двое из ее мужчин еще могут вернуться, но она уже не попадет домой. Черт, ведь в действительности, у нее даже не было дома. Не было никого, кто бы скучал по ней, никого, кто бы оплакивал ее смерть на какой-то обочине у черта на куличках.

Надо же, это была чертовски удручающая мысль.

Ярко-красный свет за веками вдруг померк, и Джордан почувствовала, что кто-то склонился над ней. Это мог быть повстанец, который пришел убедиться в ее смерти. Когда не последовало ни болезненного удара, ни тычка, Джордан подумала, что, вероятно, это Тэкс. Она открыла глаза, собираясь попрощаться со своим другом, и моргнула в замешательстве.

Человек, стоящий над ней, был не Тэксом.

На самом деле, он и человеком-то не был.

Очертаниями фигуры он был похож на человека, но выглядел так, как будто был из воды или какой-нибудь другой жидкости, которая мерцала и колебалась в пределах границ своей формы. Джордан видела солнце сквозь прозрачное существо, но свет был приглушен, как будто она смотрела со дна бассейна.

Существо склонилось над Джордан, в которой любопытство боролось с безумием. Джордан как-то удалось поднять руку, и она ткнула его, с удивлением обнаружив, что существо было твердым... отчасти. Девушка увидела, как плоть прогнулась от давления, когда ее палец дотронулся до него. Существо заколыхалось, как пруд от брошенного камня. «Странно», – подумала девушка, когда ее рука опустилась обратно на землю.

Джордан слышала, как Тэкс что-то кричал, но она не могла различить слов. Звук привлек внимание существа, голова повернулась. Повернув голову, Джордан увидела еще одно существо, идущее к ним. Если первое существо, казалось, состоит из воды, то другой принял форму огня, когда шел сквозь ад, в который превратился второй Хаммер. «Вот же дерьмо!»

Галлюцинации. У нее были чертовы галлюцинации.

Джордан сдалась, закрыла глаза и позволила себе отключиться. Видимо, она была не из тех людей, которые видели, как их жизнь проносится перед глазами перед смертью. Нет, у нее вместо этого были глюки.

Твою мать, умирать действительно хреново.

Глава 2

Джордан проснулась в цепях. Она думала, что это был какой-то сумасшедший сон, но реальность оказалась гораздо хуже, чем любой кошмар, который она могла себе представить. Оглядевшись, Джордан обнаружила, что ее держат в какой-то крохотной клетке.

Слабые лучи солнца скользнули сквозь трещины в деревянных балках, образующих стены ее клетки. Первой мыслью было, что после взрыва джипа, ее взяли в плен, но хватило нескольких секунд, после которых, изучив окрестности, Джордан поняла, что находится в гораздо более глубоком дерьме, чем казалось на первый взгляд. Она была не в пустыне... по крайней мере, она была не в той пустыне, которую она когда-либо видела…. на планете Земля.

Медленно приподнявшись, она осмотрела свою тюрьму. Деревянные доски были насыщенного сине-сапфирового цвета, а грязный пол, на котором она сидела, пепельно-серым. На запястьях были черные стальные оковы, скрепленные вместе короткой цепью. Нет, она была не из стали. Это был другой материал, который был таким же прочным, но гибким и не повреждал ее кожу, когда она тянула за оковы.

Джордан была одета в платье кремового цвета, которое едва достигало середины бедра, и это было даже преувеличение. Оно было сшито из материала, легкого и мягкого, словно шепот, а лямки были настолько тонкие, что было удивительно, как это платье вообще держалось на ней. Воспоминания ожили перед глазами Джордан, как фильм на ускоренной перемотке. Руки подлетели к животу, пробежались по мягкому материалу платья и не почувствовали ничего, кроме гладкой кожи под ним.

Не было никаких следов травмы, и она чувствовала себя совершенно нормально... или настолько нормально, как это может быть в нынешних странных обстоятельствах. После того, как она потеряла сознание от потери крови, Джордан была уверена, что умерла, но она проснулась в какой-то медсанчасти, отличной от всего, что она когда-либо видела.

Память ее подводила, но она все же вспомнила, что очнулась в темно-серой комнате. Казалось, она лежит на какой-то каталке. Стоило шевельнуться, как ее пронзила боль, но это не было так плохо, как должно было быть, учитывая, насколько сильно она пострадала. Когда Джордан посмотрела вниз, то поняла, что она обнажена, а рана на животе скрыта странным гелеобразным веществом. Даже несмотря на благодарность за оказанную медицинскую помощь, Джордан по-прежнему хотела уйти оттуда, где бы, черт возьми, она ни находилась.

Она попыталась спуститься, но ладони ударились обо что-то, что не позволяло двигаться дальше, чем на несколько сантиметров. Подняв обе руки, она почувствовала толстое стекло, которое создавало что-то вроде прозрачного гроба. Близкая к панике, Джордан услышала слабый свист, и дверь в дальнем конце комнаты распахнулась. Сквозь опущенные ресницы Джордан следила, как два прозрачных существ, выглядящих так, будто сделаны из воды, входят внутрь. Одно из существ вышло из поля ее зрения, и Джордан слегка повернула голову. Он подошел к другой капсуле, которая была слева от нее.

Ее сердце подпрыгнуло к горлу, когда она увидела, что в капсуле был Тэкс, а существо стояло над ним. Глаза Джордан расширились, когда она сосчитала, что всего в помещении было десять капсул, стоящих в ряд, включая те, в которых были она и Тэкс, и в каждой из этих капсул лежали люди. Испугавшись, девушка перевела взгляд обратно на существо, стоящее над ней, и тогда он прижал руку к стеклу ее капсулы. Джордан смотрела, как свет искрится под его ладонью, а потом в стекле над ее головой образовалось отверстие. Она рванула в сторону, пытаясь увидеть, что происходит, но в этом не было необходимости. Густой гель проникал в капсулу, быстро обволакивая ее тело.

Существо просто смотрело на нее, прижимая ладонь к стеклу. Джордан почувствовала волны спокойствия, исходящие от существа, но это не помогало. В панике она стала стучать по стеклу в попытке освободиться. Даже подняла голову, пытаясь увернуться от геля, но он заполнял капсулу, и у нее не оставалось выбора, кроме как дышать, пока не закончится воздух. Молча проклиная существо, девушка задыхалась. Она сопротивлялась гелю до тех пор, пока он не проник в ее легкие.

«Отдыхай».

Джордан услышала слова в своей голове так ясно, как будто существо говорило вслух. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что гель не утопил ее. Так или иначе, девушка была в состоянии дышать через жидкость.

Ее тело ощущалось невесомым, и уже через несколько секунд у нее не осталось выбора, кроме как подчиниться – ее тело само расслабилось. Последнее, что Джордан помнила, как существо оторвало руку от стекла и помахало ей с улыбкой, прежде чем ее глаза, наконец, закрылись. Какого хрена? Он действительно помахал ей... жуткая инопланетная сволочь.

потом она очнулась в клетке со скованными руками. И с шикарной возможностью оказаться похищенной приветливым существом.

Идея была настолько абсурдная, что впору было расхохотаться, но Джордан было не смешно. Она чувствовала, как в ней просыпается желание выбраться и надрать мудаку задницу. И она это сделает... если у нее когда-либо получится выбраться.

Поднявшись на ноги, Джордан начала прощупывать стены тюрьмы, в поисках слабого места или способа выбраться наружу. Деревянные доски не двигались, и дверь в камеру была заперта надежно и не имела ручки с внутренней стороны. Издав тихое проклятие, Джордан боролась с желанием пнуть стену. Если бы она не была босиком, может быть, и попробовала бы. Тем не менее, от разочарования она ударила по ней кулаком.

– Эй? Меня кто-нибудь слышит?

– Боже! Джордан, это ты?

Тэкс. Джордан едва не заплакала от звука его голоса.

– Я здесь, Тэкс! Что, черт возьми, происходит? Где мы находимся? – но ответом ей стала тишина.

Джордан думала, что он не ответит, но после долгой паузы Тэкс сказал:

– Я точно не знаю, но мы в серьезном дерьме, – констатировал он очевидное.

– Это я уже поняла, – отозвалась Джордан сухо. – Вопрос в том, какое именно дерьмо?

– Большое и опасное, – откашлялся Тэкс, прежде чем сказать. – Это прозвучит абсолютно дико…

Джордан вздохнула:

– Но мы больше не на Земле, так?

– Думаю, что да. Эти существа... они забрали нас из пустыни. Только тебя и меня. Моррис был без сознания, и мне кажется, они не собирались брать меня, но я видел их, поэтому у них не было выбора. Они могли взять меня или убить, и я чертовски рад, что они не прикончили меня. Твою мать, Джордан. Они пришельцы. Я никогда не верил в это дерьмо, но, клянусь Богом, они чертовы инопланетяне.

Джордан закрыла глаза. Она хотела поверить, что это всего лишь плохой сон, но не могла. Не тогда, когда все доказательства говорили ей, что это реальность.

– Я очнулась на их корабле. Память все еще затуманена, но думаю, что мы были на их корабле. Я видела их, и они, определенно, не были людьми.

– Они спасли нас, – сказал Тэкс, чем удивил ее. – Наш Хаммер взорвался, и те существа что-то сделали. Черт возьми, похоже, что они впитали чертов огонь, прежде чем тот поджарил нас. Я сидел там, на заднице с отвисшей челюстью, а потом обалдел, когда один из них начал снимать с тебя одежду.

– И что потом? Сукин сын!

– Ты говоришь это мне? Я попытался встать, но другой коснулся меня, и я окоченел. Моя чертовая задница примерзла насмерть, я не шевельнулся, даже когда это существо стало раздевать меня. И знаешь что? Тебе повезло, что ты была в отключке, потому что раздевать меня должна только красивая женщина, а не какой-то сраный инопланетянин.

Джордан заставила себя задать вопрос, хотя боялась ответа:

– Они... как-то трогали нас?

– Нет. Они просто забрали нашу одежду и бросили ее в огонь. Может быть, они хотели, чтобы те, кто найдет обломки наших машин, думали, что мы погибли в автокатастрофе. Они вырубили меня после этого. Просто все погасло. Когда проснулся, то был уже здесь, в этой клетке.

Она посмотрела вниз, на оковы на запястьях:

– Твои руки скованны?

– Да, а твои?

– Тоже, – Джордан кратко рассказала Тэксу то, что она помнила и видела, даже если это казалось туманным или бредовым сном. – На том корабле были еще десять капсул. Я думаю, это значит, что есть другие люди, которых забрали сюда. Если мы сможем связаться с ними и заставить их работать с нами, то сможем...

– Не сработает, Лут.

Джордан не хотела верить в это:

– Тэкс, мы должны выбраться отсюда!

Он тяжело и устало вздохнул, отчего ее волосы на затылке встали дыбом.

– Не думаю, что нам это удастся, Джордан.

Они оба замолчали, услышав звук шагов за стенами их клеток. Пронзительный женский крик разрезал воздух, с другой стороны – донесся плач.

Раньше, чем Джордан успеда сказать что-нибудь Тэксу, дверь в ее камеру распахнулась. Черт, неудивительно, что женщины визжали. То, что стояло в дверях, было не человеком. Это был даже не тот прозрачный пришелец. Того, кого Джордан видела сейчас, можно было описать, как гигантского варвара-воина с длинными прямыми волосами цвета полуночи. У него были странные глаза с янтарными склерами и большой овальной черной радужкой.

На его переносице были три бугра, со лба по вискам тянулись и спускались вниз по шее темные полосы. Такие же были на золотой коже его мускулистого туловища, совсем как у тигров, которых она видела в зоопарке.

Он был одет в черные кожаные штаны, а поверх широкой груди шел толстый кожаный ремень, повязанный крест-накрест. Джордан тут же заметила три ножа в ножнах на ремне, но решила, что у нее столько же шансов добраться до одного из них, как научиться летать. Воин поднял руку, пальцем подзывая ее подойти.

«О, черт, нет».

Джордан не трусиха, но ни за что на свете она не пойдет с этим варваром добровольно. Вызывающе вскинув подбородок, она ответила:

– Нет.

Глаза воина расширились, а затем он прищурился и повторил жест. Когда Джордан покачала головой, он разбушевался и раздраженно кашлянул. Повернул голову и зарычал на кого-то, стоящего вне поля зрения девушки:

– Это будет трудно!

Джордан была в шоке, когда он заговорил.

Воин говорил на другом языке, который она никогда раньше не слышала, и тем не менее, поняла. Еще один воин появился в дверном проеме, он был очень похож на первого, но его глаза были более светлого оттенка янтаря.

– Чего стоим? У нас есть почти все, кроме мужского пола.

– Мы должны привести и ее?

Воин со светлыми глазами пожал плечами:

– Не знаю. Правитель велел привести людей, так что, думаю, да. Самца возьмем после.

Они оба уставились на Джордан.

– Идем, человек.

– Кто вы? – спросила Джордан, отступая на шаг.

Какого черта, она теперь говорит на их языке? Когда, черт возьми, это произошло? Так или иначе, похоже, что она выучила их язык, пока была без сознания.

Джордан даже думать не хотела о том, как это было возможно, но была рада, что могла их понимать. Оба мужчины нахмурились, потом посмотрели друг на друга.

– Остальные не задавали вопросов.

Первый шагнул в комнату, и Джордан вскинула руки, готовясь защищаться. Она, может быть, и в кандалах, но это не помешает ей драться. Хоть такая драка и не принесет никакой пользы. Ее рост пять фунтов семь дюймов, а воины – на две головы выше нее, не говоря уже о двух сотнях килограммов мышечной массы.

Воин остановился.

– Успокойся, человек. Мы не причиним тебе вреда. Мы оба связанные самцы.

Что, черт возьми, это значит?

– Я хочу знать, кто вы, и почему меня здесь держат.

– Все будет объяснено... позже.

– Так не пойдет, – выплюнула Джордан.

Первый воин оглянулся, когда другой заговорил:

– Используй прут. Мы опаздываем. Приведи ее, а я заберу самца.

Воин исчез из дверного проема, и тот, что стоял в клетке Джордан, вытащил небольшую черную палочку из-за пояса. «Твою мать», – подумала Джордан. Он забьет ее до смерти этой штукой? Прут нужен для того, чтобы причинять боль?

Воин резко дернул палкой вниз, и та вдруг удлинилась – стало ясно, что это длинная складная дубина.

Джордан попыталась взять себя в руки и приготовиться к удару, но мужчина, подняв дубину, всего лишь нажал на кнопку на рукояти. Джордан дернулась вперед, когда цепи между ее запястьями прилипли к концу дубины.

Дерьмо, дубинка оказалась намагничена.

Длина дубинки удерживала девушку на расстоянии от воина, как Джордан ни сопротивлялась. Воин стал вытаскивать ее из клетки. Она упиралась ногами, но получалось так, что ты либо следуешь за ним, либо в конечном итоге он тебя тащит. Джордан обернулась, когда услышала проклятия Тэкса. Второй вышел в коридор, вытянув Тэкса за собой, и бросил похитителю Джордан:

– Идем.

Она и Тэкс тащились следом за двумя огромными воинами. Джордан покосилась на друга. На Тэксе была короткая набедренная повязка из того же материала, что и ее платье. Челюсть сжата, а в темно-синих глазах – ярость. Она изучала его какое-то время, прежде чем поняла, что именно беспокоит ее. Она спросила на английском:

– А что случилось с твоей татуировкой?

На левой руке Тэкса сколько она его помнила, были вытатуированы огромный череп и скрещенные кости. Теперь кожа была чистой.

– Черт меня подери, если я знаю, – пробормотал мужчина. – Когда они исцеляли нас, чернила словно высосало с моей кожи. Это чертовски пугает, если хочешь знать.

Через несколько секунд они вышли наружу, в Колизей, построенный из темно-серого камня. Тюремщики привели Джордан и Тэкса в центр арены, где был сооружен импровизированный помост. Они поднялись по каменным ступенькам, потом остановились рядом с другими человеческими женщинами. Их было восемь.

Три женщины тихо плакали, но остальные пять выглядел такими же растерянными, как чувствовала себя сейчас Джордан. Она потеряла дар речи, когда поняла, на что похожа эта ситуация. Холодный ветер обдувал ее кожу, и девушка подняла голову, пытаясь прийти в себя и понять, какое сейчас время дня. Сразу же она пожалела об этом. Хотя было не так ярко снаружи, большие голубые солнца были хорошо видны в прозрачном небе цвета лаванды, будто две луны оттенка темного аметиста. Господи, где же они очутились?

Воины отцепили Джордан и Тэкса от дубинок и покинули сцену. Гомон возбужденных голосов привлек внимание Джордан.

Пространство вокруг было забито воинами мужского пола, и они все смотрели на людей на сцене. Воины заполнили два яруса Колизея, а некоторые даже стояли за сиденьями или по сторонам от каменных скамей, так как все места были заняты.

– Ох ты черт... – прошептал Tэкс.

– Да уж, – выдохнула Джордан.

Она стояла последней – десятой, и оглядывалась по сторонам, ужасаясь реальности. Люди были здесь ради развлечения воинов, но не для гладиаторских боев. Нет, воины не стали бы красть женщин для этого. К тому же, им не нужно было исцелять их, если они просто хотели посмотреть, как люди умирают.

Воины говорили что-то о парах, и это привело Джордан к единственно разумному выводу, который остался. Боже, они оказались втянуты в какой-то сумасшедший аукцион рабов.

Жуткая тишина воцарилась в толпе. Джордан втянула воздух в легкие, пытаясь оставаться спокойной. Ее взгляд пронесся над воинами, потом переместился к захватчикам, которые ожидали на нижней ступени лестницы возле сцены.

Оба воина тоже осматривали толпу, будто искали кого-то. Джордан не была уверена, но ей показалось, что она увидела разочарование на их лицах, когда тишина затянулось.

– Ничего, – сказал один из их похитителей. – Мы должны подойти ближе?

– Возможно, – отозвался воин, который вывел Джордан из камеры. – Но только несколько за один раз. Черт, я очень надеялся, что это сработает.

– Мы все надеялись. Может быть, Рейфы ошиблись. Это было бы впервые, но могло произойти.

Джордан была сбита с толку тем, что услышала. Были ли Рейфами те существа, которые доставили их сюда? И на что же воины надеялись? Джордан получила ответ через несколько секунд.

– Моя! – громкий оглушающий рев прозвучал от входа в Колизей, заставив девушку подпрыгнуть.

Она услышала, как Тэкс выругался, а некоторые из женщин закричали от страха. Джордан смотрела, как воин поднимается по ступеням, и ее кровь застыла в жилах, когда девушка поняла, что его глаза были устремлены на нее. Святое дерьмо! Джордан была солдатом и знала, как справиться с собой, но вся подготовка вылетела из головы, когда ее охватил ужас.

Воин, мчавшийся к ней, был крупнее других, и его яростное выражение лица было пугающим, словно ад. Руки девушки по-прежнему были скованны, поэтому она сделала единственное, что могла придумать. Джордан побежала.

Глава 3

Кэдан Крелл был королем умирающей расы. Он принял бразды правления, когда его отец перешел в загробную жизнь спустя несколько часов после смерти мамы Кэдана. Таков был путь связанных пар.

Но связывания происходили все реже и реже на планете, и это могло поставить весь род к исчезновению. Воа были расой воинов-перевертышей, сильных и верных.

В своем естественном состоянии большинство мужчин были мускулистыми от многочасовых тренировок и занятий в повседневной жизни, но их вид был действительно устрашающим, когда они перекидывались в свои демонические формы. Все из расы Воа рождались с полосками на коже, которые намекали на их вторую половину. Когда они перекидывались, полосы распространялись по всему телу, делая его черным, как ночь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю