355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Соловьева » Жена-невольница. Непокорное пламя (СИ) » Текст книги (страница 7)
Жена-невольница. Непокорное пламя (СИ)
  • Текст добавлен: 5 августа 2018, 23:00

Текст книги "Жена-невольница. Непокорное пламя (СИ)"


Автор книги: Елена Соловьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

– Вы слишком проницательны для юной особы, – притворно любезно сообщил Астор. – Как бы мне хотелось проделать с Вами то же, что с Блезом, но, боюсь, мне не удастся повторить подобный опыт. Впрочем, кое-какие знания из богатого арсенала предка я все же намереваюсь использовать после того, как полностью восстановлюсь.

– Вы смогли провести меня, но Вам не удастся обмануть короля и парламент, – мстительно заявила Розалинда. – Некромагия запрещена во всем мире, и Вас легко вычислят. Мертвая магия оставляет нестираемые следы.

– Я буду крайне осторожен, – возразил Астор и улыбнулся. Он снова почувствовал себя победителем, его хорошенькая женушка попалась в расставленную им сеть и запуталась в ней, как золотая мушка. – И Вы, как добропорядочная супруга, поможете мне в этом. Не правда ли?..

Не дожидаясь ответа, он подал молодой жене руку, явственно намекая, что разговор закончен. Розалинде ничего другого не осталось, как мысленно сгорать от негодования, но идти вслед за мужем.

Астор привел жену в главный зал и усадил рядом с собой во главе длинного стола. Он осуществил тщательно продуманный план и теперь мог насладиться плодами своей победы. Вопреки болезни, принимал он от гостей поздравления и позволил себе обильную пищу и два лишних бокала вина. К чему ограничения, если вскоре ему удастся возместить себе недостаток энергии одним из самых действенных и безотказных способов.

Глава 13


На Хартию опустился вечер, кроваво-красный диск заходящего солнца коснулся шпиля главной башни замка Корбу. В лесу, что окружал поместье графа Кюреля, завыли волки, предвкушая ночную охоту.

– Пора, скоро взойдет луна, – горделиво сообщил Астор и протянул молодой супруге руку.

Гости затихли в тот же момент. Их полные любопытства и легкого ехидства взгляды впились в новобрачных. Бланш, не скрывая мрачного торжества, прикрыла рот салфеткой, чтобы брат ненароком не увидел ее усмешки. Она не сомневалась, что он не сумеет исполнить супружеский долг, слишком бледным и болезненным выглядел он в тот миг. А рядом с цветущей, полной сил женой так и вовсе смотрелся дряхлым старцем.

Розалинда, страшась поднять взгляд на мужа, почти привычным жестом вложила ладонь в его руку и послушно поднялась из-за стола.

Граф и графиня, сопровождаемые Блезом, покинули главный зал замка, оставив гостей догадываться о том, что произойдет в супружеской спальне.

Комната хозяина замка была, пожалуй, самой таинственной и мрачной, залитой от устланного иссиня-черным паркетом пола до высокого потолка неизъяснимым мистицизмом. Стены, облицованные серым с редкими переливами гранитом, скорее угнетали, нежели радовали взор. Тяжелая старинная мебель, украшенная бронзовой резьбой, говорила о хорошем вкусе и богатстве хозяина. В центре спальни, застеленная белым парчовым покрывалом, возвышалась кровать.

Астор прищелкнул пальцами правой руки, и светильники из кованого железа вспыхнули тусклым подрагивающим, как на ветру, пламенем.

– Подожди меня здесь, – приказал граф и указал жене на низкую софу, укрытую подушками из темного бархата с вышитыми на них золотыми вензелями.

Сам же вместе с камердинером скрылся за дверями прилегавшей к спальне гардеробной.

Розалинда послушно опустилась на софу. Взяла в руки одну из подушек и прижала ее к груди. В спальне было необычайно холодно, но Астор словно бы и не замечал этого.

– О не-е-ет... – прошептала Розалинда, натолкнувшись взглядом на засохшие в металлической вазе бутоны алых роз. Некогда прекрасные цветы сжались и сокрушенно опустили головки, и не надеясь воспрянуть от смертельного сна.

Астор вышел из гардеробной и, до поры не обращая внимания на супругу, присел на край кровати. Блез опустился перед ним на колени, развязал на господине халат и перочинным ножиком принялся срезать тугую повязку, напоминавшую женский корсет.

Справившись с заданием, камердинер встал в изголовье кровати и словно бы слился с окружающей обстановкой. Астор лег и поманил Розалинду пальцем.

– Идите же, моя дорогая, поработайте моим сердцем.

Розалинда поднялась и бросила полный тоски взгляд на увядший букет. Она и сама чувствовала, что вот-вот превратится в сухоцвет, лишившись жизненной силы.

Стоило ей подойти, как Астор схватил ее левую ладонь и положил себе на грудь. Глаза его зажглись фанатичным блеском.

– Давай же, – довольно грубо приказал он. – Не заставляй меня просить.

На груди его, словно углубление от сгоревшего костра, зияла рана. Подкрепленная заклинаниями и тайными знаками, она не кровоточила, но, тем не менее, доставляла владельцу неимоверные страдания. Астору не терпелось избавиться от этой всепоглощающей боли, день за днем, час за часом медленно сводящей его с ума. Он не мог спокойно спать, ранение требовало постоянного контроля и энергетической подпитки.

Розалинда закрыла глаза, силясь не смотреть на обуглившиеся края пораженной плоти, но пальцы ее продолжали ощущать лишенную жизни материю, а нежный нос улавливал запах тлена, коим пропитался насквозь ее муж.

Уроки наставниц пансиона не прошли даром. Розалинда наизусть помнила нужные мантры, и стала нараспев произносить их, постепенно погружаясь в полубессознательное состояние. Теперь, словно бы изнутри лекарка видела свою силу, она сияла в ней огромным голубым шаром, выбрасывающим лиловые и бирюзовые всполохи.

Гонимая волей обладательницы, энергия потекла по венам, и левая рука Розалинды стала похожа на призрачный столп света, прогоняющий мрак из обессиленного тела Астра.

– Да-а-а... – хрипло и удовлетворенно постанывал граф.– Это бесподобно!..

Он плотно прижимал ладонь Розалинды к своей груди, не позволяя ей вырваться или остановиться. Он пил ее энергию и чувствовал, как его немощное тело наливается жизненными соками. Еще секунду назад дряхлый старец, он словно возродился вновь, опьяненный и возвеличенный чужой силой.

Розалинда отдала уже слишком много, нарушив тем самым заповеди лекарей. У нее кружилась голова, ей не хватало воздуха. Ослабшие ноги не могли удержать веса ее тала, и она упала на колени перед кроватью. Но Астор продолжал удерживать ее руку, не позволяя прервать сеанс.

– Молю Вас, сжальтесь... – из последних сил простонала Розалинда и не заметила, как слезы солеными ручьями потекли по ее щекам.

Звук ее голоса проник в сознание Астора, и он, наконец, выпустил ее руку из плена. Он мог бы устыдиться своей алчности, но в тот момент настолько увлекся видимым могуществом и обновленным духом, что отмел угрызения совести, как полуночный бред.

– Помоги ей, – приказал он камердинеру.

Безропотный слуга, как легковесную пушинку, поднял Розалинду на руки и уложил на постель. Лишенный проявлений похоти и каких-бы то ни было эмоций, расшнуровал на ней тугой корсет и снова занял место в изголовье кровати.

– Теперь могу я вернуться к себе? – жалобно спросила Розалинда.

Астор стоял над ней, широко расставив ноги. Он чувствовал и вел себя так, словно стал властелином мира. Осматривая юное, пышущее негой тело молодой жены, он внезапно уловил в себе страстные порывы. Для него подобное открытие стало откровением. Он ожидал, что со временем его тело полностью восстановится, но и представить не мог, что это случится столь скоро.

– Нет, еще не время, – полным торжества голосом произнес он. – Вначале мы скрепим наш союз так, как то предписано обычаями.

Сказав это, он сбросил халат, оставшись полностью обнаженным. Его слегка пугало, что его попытка лишить супругу девственности может потерпеть неудачу, но желание обзавестись наследниками было слишком сильно. Еще же граф мечтал утереть нос гостям, наглядно доказать им, что они рано списывают его со счетов.

Розалинда на секунду приоткрыла глаза, но только лишь для того, чтобы пискнув, как мышка, зажмуриться вновь. Она понимала, что обязана покориться мужу и отдать то, что принадлежит ему по праву. Но все в ней протестовало против близости. Муж не внушал ей никаких чувств, кроме отвращения и затаенного страха.

Астор поднял с пола перочинный нож, валявшийся рядом со ставшей ненужной повязкой, и надрезал краешек подола супруги. После взялся за края разреза двумя руками и с силой разорвал свадебное платье матери. В этот момент он словно обезумел, стремясь поскорее завладеть телом Розалинды. Его энергетический подъем мог угаснуть в любую секунду, приходилось торопиться.

Розалинда почувствовала на себе ладони мужа и словно окаменела. Чужие пальцы исследовали все потайные уголки ее тела, но в их прикосновении не было ни капли страсти или любви. Только инстинкт размножения, помноженный на всепожирающий эгоизм и жажду подчинять всех и каждого.

Боясь, что Астор продолжит срывать с нее одежду, она вцепилась в корсет, жестом выражая желание оставить хоть какую-то преграду между их телами. Так, не ощущая мужа всей кожей, ей легче было скрыть неприязнь.

Она не хотела обнажаться перед мужем, а при этом присутствие Блеза даже в такой интимный момент не вызвало у нее ни раздражения, ни смущения. Она относилась к камердинеру скорее как к мебели, чем как к живому человеку. Да он и не был живым: что бы ни утверждали в свое оправдание некромаги, душа, единожды покинувшая тело, уже не возвращалась в него прежней.

Астор, подхлестываемый нетерпением и опасением не успеть, не стал противиться. Хотя поведение жены в постели пришлось ему не по вкусу. Она все еще сопротивлялась, несмотря на слабость и энергетическое истощение.

– Перевернись на живот и подожми под себя ноги, – распорядился Астор. – Расслабься, иначе сделаешь себе же хуже.

Если бы он так сильно не спешил, то сумел бы добиться от супруги ответного желания. До ранения граф слыл хорошим любовником, хотя и требовал от партнерш полной покорности. Многим из них даже нравилась его манера повелевать в постели. Но сейчас он думал лишь об одном: поскорее исполнить обязательства. На игры и утехи у них еще найдется время.

Розалинда беспрекословно выполнила прихоти мужа. Но вопреки его тайному желанию, с ее уст не слетело ни просьбы остановиться, ни даже болезненного возгласа.

Ею овладели безмерная усталость и презрительное безразличие к происходящему. Словно все это не с ней, а с совершенно другой девушкой. Впрочем, нет, уже женщиной – чужой и незнакомой. Такой же ледяной и бесчувственной, как и ее муж.

Настоящая Розалинда в этот миг пребывала в другом времени и в другой реальности. Она унеслась назад, в пропахшую зеленью и цветами весну. Туда, где ее недолго, но любил нежный и страстный молодой король Эйден.

После того, как Астор закрепил брак самым древним образом, он подозвал камердинера и распорядился:

– Перенеси графиню в ее комнату. Увы, но я не смогу этого сделать сам. И прикрой чем-нибудь ее наготу, в коридорах могут слоняться любопытные.

Блез принес из гардеробной шелковый плед и накинул его на госпожу. Как тряпичную куклу, завернул ее и поднял на руки.

Прикосновение гладкого, пропахшего кедровой корой материала и сдержанные прикосновения камердинера слегка отрезвили Розалинду. Она поняла, что на сегодня ее кошмар окончен, и выплыла из полузабытья.

– Нет-нет, – вяло запротестовала она. – Я пойду сама.

Попыталась вывернуться из равнодушных объятий Блеза, но сил ее хватило лишь на то, чтобы пошевелить пальцами. Энергетическое истощение сказалось на ее организме не лучшим образом. И помимо собственной воли она позволила Блезу нести себя.

Астор не стал дожидаться, пока вернется камердинер, и оделся самостоятельно. Не скрывая торжества, он сдернул с кровати покрывало, на котором остался видимый след его победы.

– Теперь-то мои родственники воочию убедятся, что им не удастся заполучить мое наследство, – рассмеялся граф. – Я еще переживу их всех!

Он спустился в главный зал, где по-прежнему пировали гости. Когда-то давно в Северной Хартии существовал обычай, что приглашенные на свадьбу присутствуют на дефлорации невесты. Впоследствии его заменили демонстрацией «брачной простыни». Почти все аристократы отказались от подобного правила, считая его едва ли не варварским. Но только не граф Кюрель.

В эту ночь Астору было чем похвалиться. Сохраняя на лице надменную улыбку, он развернул перед гостями белоснежное покрывало. В самом центре, подтверждая свершившийся брак, алело небольшое пятнышко, по форме похожее на сердцевину розы.

Гости, как стая оголодавшего воронья, окружили графа, чтобы поближе рассмотреть предъявленные им доказательства. Возгласы плохо скрываемого недовольства слетали с их губ, перемежаясь с поздравлениями. Теперь никто из них не сможет сказать, что граф слишком слаб, чтобы обзавестись наследниками. Они могли бы заявить, что это вовсе не девственная кровь графини виднеется на покрывале, а всего лишь краска или кровь животного. Но внешний облик графа, его вновь обретенная мощь свидетельствовали об обратном.

Самой последней брата поздравила Бланш. Весь вечер она держалась отстраненно и все еще была обижена на то, что ее собираются отстранить от управления имением. И сейчас, глядя на довольного и здорового Астора, она утратила надежду, что ее положение изменится.

– Вижу, эта южная выскочка все же оказалась девственницей, – как бы невзначай заметила она. И выложила свой главный козырь.– Выходит, слухи о ее связи с королем Шилдании оказались ложными.

– Мадам, – плохо скрывая ярость, обратился к ней Астор, – стоит ли напоминать Вам, что Вы только что во всеуслышание упрекнули графиню в измене, основываясь лишь на домыслах завистников и собственном мнении? Тем самым Вы не только выставили нашу семью не в лучшем свете, но и оскорбили меня, Вашего покровителя!

Бланш покосилась на тетушку, прибывшую только сегодня утром на свадьбу. Именно эта пожилая дама, присутствовавшая в замке Рошен на празднестве в честь воссоединения страны, и сообщила ей ошеломляющую новость. Не решившись прервать бракосочетание, сестра понадеялась, что сообщит брату позднее, после того как тот воспользуется энергией супруги. И тот выставит Розалинду вон, пристыженную и обессиленную.

Не знала Бланш, что Астор давно знал обо всех событиях, так или иначе касавшихся его. Более того, он, рискуя погибнуть от истощения, провел запрещенный обряд, часто использовавшийся темными магами для поиска девственниц для темных жертвоприношений. И только убедившись в невинности Розалинды, он избрал ее в жены.

Бланш открыла рот, чтобы что-то произнести в свое оправдание, но Астор жестом приказал ей молчать.

– Вы сказали уже достаточно, теперь выслушайте меня, – громогласно объявил он. – Я давно подозреваю Вас в неискренности и в желании завладеть моим имуществом. Ваше сегодняшнее поведение переполнило чашу моего терпения. Отныне Вы лишены покровительства и права проживать в моем имении. До восхода солнца соберите вещи и покиньте Корбу. Так и быть, поместье, доставшееся нам от родителей, можете оставить себе. Оно давно готово к вашему приезду.

Бланш округлила глаза и молитвенно сложила руки.

– Прошу, отмените наказание, ведь Вы отправляете меня, Вашу верную помощницу, в деревню. Как я смогу прожить там без Вашего покровительства?..

Астор смерил ее долгим презрительным взглядом и обронил:

– Мне не нужны помощники, в чьей преданности я сомневаюсь. А деревня – самое место для сварливых ворон. Прощайте, мадам.

Не удостоив сестру поклона, он распрощался до утра с остальными гостями и направился к лестнице.

Направляясь к себе, он почувствовал, как у него началось головокружение, а рана на груди вновь заныла. И все же он набрался сил и заглянул к Розалинде.

Она лежала в деревянной бадье возле камина и слишком энергично для лишенной сил магички натирала свое тело душистым мылом. Сознание полностью вернулось к ней и появилось желание стереть следы произошедшего. Но как бы она ни старалась, вернуть себя прежнюю не могла. И дело вовсе не в телесных изменениях, а скорее во внутренних.

– Я зашел осведомиться о Вашем самочувствии, – объявил Граф, болезненно прислонившись к дверному косяку. – А также сообщить, что с завтрашнего утра вы должны принять на себя обязанности хозяйки поместья. Полагаю, Вы сведущи в хозяйственных вопросах и Вам не потребуются дополнительные разъяснения.

Розалинда опустилась в бадье так, что мыльная пена укрыла ее до подбородка.

– Благодарю, со мной все в порядке, – отозвалась Розалинда. Вода, травяной настой и забота Джойси немного успокоили ее. – В пансионе наставница хвалила мои управленческие способности. Вот только согласится ли Ваша сестра передать мне бразды правления?

– За нее можете не беспокоиться, Бланш покинет нашу семью и больше не возвратится. Вы можете распоряжаться слугами по своему усмотрению, но помните, что все нововведения обязаны согласовывать со мной.

Как бы Розалинда ни была рада избавлению от Бланш, отчего-то поблагодарить супруга вслух она не смогла. Потому лишь ограничилась кивком, выражающим согласие.

– Доброй ночи!.. – Астор попытался изобразить поклон, но схватился за грудь и пошатнулся.

Розалинда приподнялась, готовая броситься на помощь. Но Блез подоспел первым. Он подхватил графа под руки и помог ему удержаться в горизонтальном положении.

Джоси, наблюдавшая за происходящим, скромно примостившись на скамеечке возле бадьи, в который раз за ночь мысленно пожелала Астору Кюрелю смерти. Она не могла, да и вряд ли когда-то сможет простить ему тех унижений, что он заставил испытать ее юную госпожу. Лицо Розалинды, потухшее и осунувшееся после брачной ночи, теперь будет вечно преследовать ее в ночных видениях.

Вопреки желанию горничной, граф и не думал отходить к праотцам. Болезненный приступ слабости быстро прошел, и Астор самостоятельно покинул спальню супруги.

Глава 14


Утро графини Кюрель началось довольно рано, как у любой хозяйки крупного поместья. За ночь Джоси слегка «поколдовала» над одним из домашних платьев госпожи, сделав его еще более скромным и полностью закрытым. И теперь, облачившись в наряд, полностью скрывающий фигуру, Розалинда упрятала роскошные волосы под бесформенный чепец и с тоской засунула ножки в туфельки, лишенные модных пряжек и каблуков.

– Теперь и я стала похожа на ворону, – заметила она, глядя на себя в серебряное зеркало. На краткий миг она даже пожалела, что граф был столь щедр, что украсил ее комнату подобной дорогостоящей деталью. – Ох, лучше бы я не видела своего отражения.

– Неправда, Ваше Сиятельство, – Джоси впервые обратилась к госпоже согласно новому титулу, хотя в душе все еще не верила, что ее любимая леди стала графиней. – Вы прекрасны, как и прежде. Пышная роза и в окружении сорняков не перестанет быть украшением сада.

Розалинда тяжело вздохнула и отвернулась от зеркала.

– Но без света и тепла непременно завянет... – она продолжила мысль горничной.

– Если не найдет достаточно силы, чтобы пробиться сквозь плен, – многозначительно добавила Джоси. – Вы сильны, деточка, не позволяйте графу подавить вас морально.

– Он силен, Джоси, и я полностью в его власти, – Розалинда посмотрела на горничную смущенно и покачала головой. – Его физическая немощь временна и она не должна вводить тебя в заблуждение. Астор все делает так, как удобно и выгодно ему, не растрачиваясь на пустые сантименты. Жалость и великодушие чужды ему.

– И все же он неравнодушен к Вам, – заметила Джоси и кивнула в сторону спальни графа, – иначе не пришел бы вечером Вас проведать. Возможно, со временем его характер изменится в лучшую сторону. Вивьен говорит, что до ранения граф вел себя несколько иначе и не был таким замкнутым и холодным.

Розалинда вымученно улыбнулась и потупила взор. Если бы дело было только в ранении Астора, то она могла бы попытаться наладить с ним теплые отношения. Но черные ритуалы высосали из ее мужа весь свет. А его упорное желание продолжить заниматься запрещенной магией непременно сделает только хуже.

– Надеюсь, ты права, – ласково произнесла Розалинда. Пугать Джоси своими домыслами и раскрывать ей страшную тайну графа она не собиралась. – Будь так добра, принеси мне легкий завтрак и сообщи управляющему и старшей служанке, что они понадобятся мне через полчаса. Пора поближе познакомиться с хозяйством и остальными слугами. Астор четко озвучил, чего ждет от супруги, и мне не хотелось бы, чтобы он остался мною недоволен.

– Вы наверняка справитесь, – расплылась в улыбке горничная. Она направилась к двери, но на полпути обернулась и добавила: – Надеюсь, мадам Бланш не оставила для Вас неприятных сюрпризов. Вот уж от кого точно не стоит ждать ничего хорошего.

– Не думаю, что ей бы удалось обмануть или подвести брата, – озвучила свои мысли Розалинда. – Граф следит в своих владениях за всем и за всеми. Пожалуй, даже мышь не прошмыгнет в кладовую без его ведома.

Джоси не могла не согласиться с госпожой. Ей и самой казалось, что за ней все время наблюдают. Ночью, пока она шила, все время ловила себя на мысли, что чувствует постороннее присутствие. Словно по замку бродило всевидящее, но бесплотное чудовище. Оно скрипело полами, задувало свечи и хлопало ставнями. Не иначе как пока немощное тело графа почивало, его мятежный дух продолжал следить за подопечными.

Внутренняя напряженность горничной не укрылась от Розалинды. Приняв из ее рук поднос с завтраком, она смерила ее проницательным взглядом и распорядилась:

– Ты должна отдохнуть, Джоси. Ночные бдения измотали тебя до крайности.

– Что Вы, я совсем не устала, – подпрыгнула горничная, но, вопреки своей воле, зевнула.

– И не спорь, – рассмеялась Розалинда. – Вчера ты ухаживала за мной, а сегодня тебе самой нужен отдых. В ближайшее время ты мне не понадобишься.

Джоси не стала возражать и отправилась в гардеробную, где для нее из сундуков госпожи и перин было устроено ложе. Управляющий предложил переселить горничную в отдельную спальню, но графиня наотрез отказалась. После ночных забав супруга, ей просто не обойтись без верной и сведущей в утешении помощницы.

Оставив Джоси отдыхать, Розалинда спустилась в главный зал, где ее уже дожидались старшая служанка и управляющий. Весь оставшийся день, сделав лишь короткую передышку на обед, новая хозяйка замка обходила свои владения. Она познакомилась со штатом прислуги и, обладая прекрасной памятью, запомнила каждого из подчиненных по имени. Что, конечно же, не могло не привести обитателей замка в восторг.

Розалинда не оставила без внимания ни единой кладовой, ни одной хозяйственной постройки. Заглянула пекарню, кухню, прачечную. Ее маленькие ножки, обутые в туфли на сплошной подошве, бесшумно скользили по каменным ступеням и не оставляли следов на мягких коврах. Но решительный взгляд и уверенный голос заставляли слуг восхищаться графиней и следовать за ней по пятам, в надежде угодить.

Управляющий предъявил новой хозяйке расчетные книги и хозяйственные записи, и та осталась довольна положением дел. Бланш не сумела бы разорить брата при всем желании: каждое распоряжение, каждую трату на хозяйственные нужды граф подписывал собственной рукой.

Занятая делом, Розалинда довольно быстро оправилась от вчерашнего потрясения, и лишь слабая саднящая боль между ног напоминала ей о первой брачной ночи.

Только один раз, случайно наткнувшись на целующихся в кладовой конюха и помощницу повара, она позволила себе вспомнить о том, каким разочарованием стал для нее собственный брак. Да, она получила титул графини, ей подчинялись слуги, а еду подавали на серебре. Но все это не приносило несчастной графине удовлетворения. Глядя на двух молодых людей, расцепивших тесные объятия и смущенно зардевшихся при ее появлении, она поняла, сколь многое потеряла. И позавидовала слугам так, что готова была разрыдаться.

Все то время, пока Розалинда знакомилась с поместьем и его обитателями, граф не попадался ей на глаза.

– Где Его Сиятельство обычно проводит дни? – она все же решилась задать этот вопрос Вивьен, не отходившей от нее ни на шаг.

На простодушном лице старшей служанки появилось загадочное выражение. Она подошла вплотную к графине и доверительно прошептала ей на ухо:

– Все свободное время он проводит в подвалах замка, вместе со своим камердинером. Иногда засиживается там до позднего вечера, а то и вовсе ночует...

Слова Вивьен только подтвердили догадки Розалинды. Она не сомневалась в том, что ее муж продолжает изучать наследие предка-некромага, и ничто не заставит его свернуть с избранного пути.

– Хозяин не дозволяет никому из слуг его тревожить, а за обедом отправляет камердинера, – продолжила нашептывать Вивьен. – Мы так надеялись, что с Вашим появлением что-то изменится...

Последняя фраза вырвалась у старшей служанки нечаянно, и она поспешила прикрыть рот ладонью. Но Розалинда не стала корить ее за излишнюю болтливость и лишь мягко заметила:

– Боюсь, ни одна женщина на свете не способна заставить графа надолго отвлечься от дел.

Вивьен вздрогнула и подняла на хозяйку полный любопытства взгляд.

– А Вам известно, чем занимается Его Светлость?

На сей раз Розалинда была вынуждена укорить служанку. Меньше всего ей хотелось, чтобы эта милая девушка пострадала от рук ее мужа. В том, что Астор пожелает избавиться от ненужных свидетелей, она не сомневалась.

– Не знаю, – тверже, чем хотела, выпалила Розалинда. – И тебе не советую в это вмешиваться. Не искушай судьбу, продолжай делать вид, что ничего не замечаешь.

Вивиен пристыженно затихла, а Розалинда подумала, что в отличие от слуг, ей будет совсем непросто примириться с «делами» мужа. Но и противиться ему она не смела, уповая на то, что слабые способности черного мага не позволят Астору переступить ту черту, из-за которой уже нет возврата.

Но Розалинда напрасно надеялась, что привычки графа заставят его надолго забыть о молодой жене. Вечером, когда в замок прибыла модистка мадам Вивьен, Астор выбрался из мрачных подземелий и пожелал присутствовать при примерке и обсуждении нарядов для жены. Разумеется, он убеждал себя, что попросту не доверяет вкусу южанки. Но на самом деле ему доставляло удовольствие находиться рядом с супругой.

Но темные силы тоже умеют ревновать. Когда граф оставил свое излюбленное занятие и поднялся наверх, дабы насладиться светом юной Розалинды, потемневшие от времени страшные книги пронзительно зашелестели страницами. Древние амулеты злобно блеснули драгоценными глазами, магические зелья вскипели от негодования. Графиня нужна им только лишь для подпитки, позволить некромагу всерьез увлечься их жертвой они не могли и всячески противились этому.

И не подозревая, насколько темным силам не по нраву видеть порабощенного ими владельца, граф пригласил модистку и свою супругу в комнату, прилегавшую к главной зале, и разрешил дамам воспользоваться длинным столом для раскладывания на нем готовой одежды и тканей. Сам же он занял место в кресле возле окна, готовый в любой момент вмешаться, если фасон платья покажется ему недостаточно скромным.

Модистка Софи оказалась невысокой и очень энергичной дамой в возрасте, необычайно разговорчивой и приветливой. Розалинда была бы рада побеседовать наедине с модисткой, узнать от нее побольше о Северной Хартии, но хмурый взгляд мужа словно приковал ее к месту.

– Прошу, посмотрите вот эти материалы, – Софи разложила перед графиней тончайшие ткани из сатина, батиста и вуали, – из них можно изготовить для вас ночные сорочки.

Розалинда покраснела, но не призналась, что в ее сундуках уже покоятся подобные вещи, но надевать их она не собиралась. Для ночей с Астором она предпочла бы выбрать плотную мешковину – вдруг в подобном наряде он найдет ее недостаточно чувственной и отправит в комнату без исполнения супружеского долга.

Астор заметил неправдоподобную задумчивость Розалинды, указал модистке на белоснежный лен и не терпящим возражений тоном заметил:

– Сшейте два десятка сорочек из этого материала. Не забудьте сделать их длинными и снабдить рядом пуговиц.

Он довольно улыбнулся, представив, как станет не торопясь расстегивать ночную рубашку Розалинды, смакуя каждый обнажающийся участок ее юного тела. Скоро, совсем скоро он станет достаточно силен, чтобы супружеское слияние стало настоящей игрой, и он, разумеется, будет в ней победителем.

– Помилуйте, этот фасон давно вышел из моды! – всплеснула руками Софи. – Посмотрите лучше вот эти образцы, на вашей супруге подобные модели будут смотреться очень мило.

Она с поклоном подала графу вырезки из модных журналов, но Астор даже не взглянул на них.

– Я лучше знаю, что подходит для моей супруги! – объявил он, пресекая дальнейшие попытки модистки возражать.

– Разумеется, Ваша Светлость, – смущенно, но в то же время разочарованно произнесла Софи и присела в грациозном реверансе.

Не впервой ей попадались мужья, сходившие с ума от ревности к молодым женам. Но граф Кюрель, пожалуй, способен превзойти их всех.

Как и предполагала Розалинда, Астор выбрал для нее наряды, полностью скрывавшие фигуру, а тона темные и мрачные. Модистка поджимала губы и морщилась, но терпела. А как бы ей хотелось изготовить для такой прелестной молодой графини наряд, достойный ее внешности. Не преступление ли это – скрывать от окружающих такую красоту?

– А как быть с выходными платьями? – Софи все же решила испробовать последний метод вразумления. – На балах, среди других дам графиня будет слишком выделяться в подобных одеяниях.

Астор недовольно нахмурился и нетерпеливым жестом отмахнулся от модистки, как от назойливой мухи.

– Мы не выезжаем. Я слаб здоровьем, а жена не должна покидать поместье без моего сопровождения.

– А как же быть с мероприятиями, где ваше присутствие обязательно? – с досадой в голосе заметила Софи. – Например, на приемах короля или общественных собраниях. Жена обязана сопровождать мужа в подобных поездках, и при этом должна выглядеть не хуже других дам.

«Или на похоронах, – Софи едва удержалась, чтобы не добавить вслух это замечание. – В чем графиня будет присутствовать при твоем погребении, иссохший от злобы тиран!» Уж она бы сшила для Розалинды такой траурный наряд, в котором не стыдно было бы предстать и перед самой богиней.

Прежде, чем посетить Корбу, Софи навела справки и о графе, и о его молодой супруге. И прознала, что все аристократы северной Хартии сочувствуют Розалинде и жалеют ее, несмотря на то, что она южанка. О графе ходили не самые приятные разговоры, а сплетни и вовсе обвиняли его в таких грехах, пересказать которые у модистки не повернулся бы язык. Увиденное только подтвердило людскую молву. У Софи мурашки шли по коже от сурового, прошивающего насквозь взгляда графа.

– Я покину свое поместье, только если разразится новая война, – объявил Астор и, закинув ногу на ногу, откинулся в кресле.

Вивьен покачала головой, при этом не отрываясь от работы. Она укорачивала подол одного из платьев, одобренных графом – Розалинда отличалась слишком невысоким ростом даже для южанки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю