355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Amina Edelweiss » Медальон судьбы (СИ) » Текст книги (страница 1)
Медальон судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 11 января 2018, 16:00

Текст книги "Медальон судьбы (СИ)"


Автор книги: Amina Edelweiss



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Балин вошёл как раз в тот момент, когда старый учитель с длинной седой бородой монотонным голосом начал втолковывать молодому наследнику трона необходимые для него знания.

− Прошу прощения, − Балин громко кашлянул, привлекая внимание глуховатого учителя, − но король хочет видеть принца Торина.

Торин до этого времени сидел за письменным столом, скучающе уставившись в раскрытую перед ним книгу. Утро, можно сказать, только началось, но молодому гному сегодня особенно не хотелось внимать мудрым наставлениям старых учителей, и лишь чувство долга удерживало его. Когда вошёл Балин, он встрепенулся было, обрадовавшись желанному перерыву, но тут же и сник, догадавшись, о чём именно скорей всего хочет поговорить с ним отец. Торин вопросительно глянул на учителя и, когда тот, вздохнув, молчаливо кивнул, шумно захлопнул книгу и направился к другу, ожидавшему его у дверей.

Как только принц закрыл за собой дверь, Балин ободряюще похлопал его по плечу:

− Да брось, Торин, всё не так страшно.

Обладавший недюжинным умом Балин зачастую угадывал настроение принца и редко спрашивал его о чём-то напрямую. Вот и сейчас он прекрасно понимал, что тому не хотелось разговаривать с отцом.

− Поверь, Балин, лучше бы я сейчас продолжал сидеть за скучными книгами, − недовольно признался Торин.

Он шёл рядом со старшим гномом, хотя и без него прекрасно знал, где находится рабочий кабинет Траина. Дойдя до нужных дверей, Балин напоследок улыбнулся ему и поспешил по своим делам.

Коротко постучав для приличия, Торин вошёл внутрь. В кабинете, в котором обычно работал Траин, когда его присутствие не требовалось в тронном зале, не было ничего лишнего: только письменный стол, на котором всякий раз Торин видел груду бумаг, несколько кресел и шкаф со всевозможными книгами и картами. Мельком глянув на эти бумаги, принц сел напротив короля и решился наконец прервать молчание:

− Ты звал меня, отец?

Траин всё это время пробегал глазами очередной документ, как будто и не заметил появления сына.

− Скажи мне, Торин, ты думал о том, что я тебе говорил два дня назад? − подняв взгляд поверх строк, ровным голосом спросил король.

− Да, думал. И должен тебя разочаровать: нет, я не стану жениться на Ирис.

Траин, отложив в сторону важные документы и взглянул старшему сыну в глаза:

− Я надеялся, ты будешь благоразумным. Торин, ты − наследник трона, а Ирис − достойнейшая невеста. Короли, вопреки распространённому заблуждению, далеко не всегда поступают так, как им вздумается.

− Я пока ещё не король. И потом, если бы я не был благоразумным, то не сидел бы часами за книгами, изучая все те науки, которые ты мне велишь, − возразил Торин.

Траин поднялся со своего кресла и подошёл к широкому окну, кинув нахмуренный взгляд за пределы Эребора. С одной стороны, ему не хотелось принуждать сына, но того требовал королевский долг, и ему, Траину, следовало в данный момент видеть в Торине прежде всего наследного принца, а уж потом − сына.

− Может, ты не хочешь жениться на Ирис, потому что тебе приглянулась другая гномка, − предположил он, повернувшись к принцу.

− Нет, мне пока никто не приглянулся.

− Тогда в чём дело?

− Ты женился, потому что полюбил. Я тоже, если и женюсь, то только на той, с которой захочу связать свою судьбу, − Торин поднялся с кресла, собираясь уходить. − Если на этом всё, отец, тогда я пойду. Я не изменю своего решения.

Траин бросил на сына недовольный взгляд, но, поняв, что этот разговор опять ни к чему не приведёт, коротко сказал:

− Иди.

Выйдя из кабинета короля, Торин быстрым шагом направился к балкону, что располагался над главными воротами. В душе нарастало недовольство и даже некоторое раздражение. Торин понимал всю важность и значение слова “долг”, но жениться на гномке, к которой не испытывал никаких чувств, кроме разве что почтения, он не мог. К тому же, гордый и своенравный принц очень не любил, когда ему что-то навязывали и решали важные вопросы за него.

Очутившись на балконе, Торин вдохнул полной грудью свежий воздух и заставил себя подумать о чём-нибудь приятном, например, о сегодняшней тренировке. Раздражение быстро улеглось, и Торин уже раскаивался, что сердился на отца. Ведь тот всё же заботился о нём и хотел как лучше.

Взгляд гнома, безразлично осматривавший окрестности королевства, упал вниз, на дорогу, что вела прямиком ко главным воротам Эребора. По дороге в это время ехали двое путников − очевидно, люди из Дейла. Справа ехал мужчина, а слева − женщина или, вернее сказать, девушка с длинными распущенными волосами и в сером плаще. Не было никаких сомнений в том, что они направлялись именно к Горе. Отвлёкшись от своих мыслей, Торин с интересом наблюдал, как путники подъезжают к воротам, гадая, что же понадобилось этим людям в Эреборе…

========== Глава 1. Будь осторожна в своих желаниями, они имеют свойство сбываться ==========

Мне думается, что есть люди, которые родились не там, где им следовало родиться. Случайность забросила их в тот или иной край, но они всю жизнь мучаются тоской по неведомой отчизне. Они чужие в родных местах… (с) Уильям Сомерсет Моэм “Луна и грош”

Тёплый солнечный луч упал на лицо, настойчиво напоминая о том, что уже давным-давно наступило утро. Лина ещё больше зажмурилась и повернула голову в сторону, спасаясь от мешавшего спать света. Открывать глаза и окончательно просыпаться ей очень не хотелось: в теле чувствовалась такая тяжесть, как будто всю ночь она только и делала, что разгружала вагоны с цементом. Хотя, если вспомнить, что вчера у неё был День рождения, то её теперешнее состояние в какой-то мере объяснялось.

Списав свою усталость на недосып и пару бокалов крепкого вина, выпитых накануне, Лина повернулась на бок, собираясь ещё поспать. Ведь в выходной день нужно как следует отоспаться, чтобы на протяжении всей предстоящей рабочей недели не было мучительно обидно за упущенную возможность.

Но, как назло, сон всё не шёл.

Понежившись какое-то время в тёплой постели, Лина сладко потянулась, разминая затёкшие за ночь мышцы, и, улыбнувшись, открыла глаза…

Первое, что бросилось ей в глаза, это окно. Причём окно, в котором чётко были видны ветки растущего вблизи дерева. И это в её-то квартире на десятом этаже?!

Улыбка тотчас спала с лица девушки.

Непонятно на что надеясь, Лина протёрла глаза, ощущая, как в душе начинает зарождаться тревожное чувство. Но, как и следовало ожидать, увиденная ранее картина не изменилась.

Беглым взглядом окинув комнату, Лина поняла, что находится не дома. Она лежала на кровати в довольно большой незнакомой комнате, заставленной старинной по виду мебелью.

Внутри у Лины всё похолодело. Почему-то первой ей пришла мысль именно о похищении.

Напрасно здравый смысл пытался вразумить её: кому понадобится похищать простую, небогатую девушку?! Да и как объяснить то, что она, несвязанная, совершенно свободно находится одна в комнате? Однако в этом и заключалось последствие страха: способность хладнокровно соображать отбило напрочь.

“Бежать. Бежать во что бы то ни стало”, − навязчиво крутилось в мыслях у Лины. Она резким движением откинула одеяло, собираясь спасаться, даже если для этого придётся лезть через окно.

Теперь-то она благодарила всех богов за то, что вчера поленилась стелить постель да так и легла спать в одежде. На ней по-прежнему были чёрные брюки и синяя блузка.

Но не успела Лина спрыгнуть на пол, как её внезапно остановили шаги и чей-то приглушённый шёпот, доносившийся из соседней комнаты. Руки сами собой вцепились в одеяло и потянули наверх − хоть какая-то защита.

В комнату вошли мужчина и молодая женщина, довольно странно, кстати сказать, одетые. Подобного покроя одежду носили бог весть сколько лет назад. Но растерявшуюся Лину мало заботил их внешний вид. Сейчас её волновали куда более важные вопросы.

− Кто вы? − чуть хрипловатым со сна и испуга голосом спросила она.

− Не волнуйся, мы не причиним тебе вреда, − поспешил заверить мужчина, от внимания которого не скрылось напряжение девушки и её недоверчивый взгляд. − Моё имя Дарион, сын Даринга, а это, − он указал рукой на женщину, − моя жена Астрид.

Женщина между тем присела на краешек кровати и хотела убедить девушку в дружеских намерениях легонько дотронувшись до её руки, но Лина опасливо придвинулась к стенке и поджала колени.

− Как я очутилась здесь и что это за место? − незамедлительно спросила она.

− Наш город называется Дейл, – ответила на этот раз Астрид. − Вчера поздно вечером мы нашли тебя, лежавшую без чувств во дворе нашего дома. Мы сначала испугались, подумали, что ты мертва, но потом поняли, что ты просто без сознания. Мы осторожно перенесли тебя в свой дом и уложили на кровать, опасаясь, как бы у тебя не было кровотечений или переломов…

На этих словах Лина прислушалась к своим ощущениям. К счастью, боли она не чувствовала и, как следствие, никаких травм у неё не было.

Что ж, уже хорошо.

− Дейл? – переспросила она, безуспешно напрягая память. − Первый раз о таком слышу…

− Странно, ты каким-то неведомым нам образом оказалась в нашем городе, но тебе не известно его название… Ладно, сейчас, погоди немного… − Дарион быстро начал что-то искать в шкафу и вскоре расстелил на столу карту. − Вот, посмотри. Может быть, это поможет тебе сориентироваться.

Лина поднялась с кровати и с интересом посмотрела на странную карту. Взгляд зацепился за знакомые названия, которые отчётливо виднелись на ней: Ривенделл, Рохан, Мордор…

“Так это же… карта Средиземья!” − мелькнуло в мыслях у девушки.

− Вот он, Дейл, − Дарион ткнул пальцем куда-то в верхнюю часть карты, где, как присмотрелась Лина, и в самом деле значился городок под таким названием.

Чувствуя, что ноги её не держат, Лина безвольно опустилась на стул. Вспомнилось, как вчера она перед тем, как задуть свечи на торте, загадала желание: очутиться в Средиземье. Просто так, в шутку загадала, потому что никогда особо не верила, что желания в день рождение исполняются, а уж такие − и тем более.

Как бы невероятно это ни звучало, но доказательства того, что она действительно в Средиземье, были налицо. Эта карта, эти люди, этот, в конце концов, город за окном − всё говорило само за себя.

− Можем мы узнать, как тебя зовут и сколько тебе лет? − как сквозь сон, донёсся до неё голос Дариона.

− Лина. Мне двадцать три, − отрешённо ответила девушка и мысленно добавила: “Исполнилось. Вчера”.

− Расскажи нам, что с тобой приключилось, − попросила Астрид, заглядывая ей в глаза.

Лина всегда говорила людям правду. По крайней мере, старалась это делать. Но в данной экстремальной ситуации её приоритеты резко изменились. Если она действительно находится в Средиземье, и это не чей-нибудь глупый розыгрыш − о чём она тоже было подумала − то здесь главное − выжить, а в одиночку, без денег и крыши над головой это будет не так-то просто.

Вмиг обострившийся инстинкт самосохранения натолкнул Лину на мысль, что расскажи она правду − и её скорей всего примут за сумасшедшую. А кому захочется иметь дело со спятившей незнакомкой?

А вот если сделать вид, будто она… скажем, потеряла память, то эти сердобольные люди − а в том, что они таковыми являлись, Лина почти не сомневалась − вполне могут согласиться помочь ей.

“Наверно, лучше было сразу всё рассказать им”, − впоследствии думала Лина. Но сейчас она наверняка не знала, насколько им можно доверять, да и времени на раздумья не было.

− Я не могу вспомнить ничего, что со мной происходило, − просто сказала она, уже коря себя за то, что так легко назвала своё имя и возраст.

− Как? Совсем ничего? − удивился Дарион.

− Только своё имя, возраст и то, что я человек.

− Ну, то что ты человек, а не гном, мы и сами видим, хотя ростом ты их несильно превосходишь. Разве ты даже не можешь вспомнить, откуда ты родом?

Лина отрицательно покачала головой.

Мужчина с минуту молчал, неверяще глядя на неё. Но изначальный неподдельный страх и недоверие в её глазах всё же убедили его.

− М-да… − наконец цокнул языком он. − Ну дела! Никогда я с подобным не сталкивался. Даже не знаю, чем тебе помочь…

Лина, тяжело вздохнув, опустила голову на скрещенные на столе руки. Загадывая вчера желание, она просто хотела какого-нибудь разнообразия в жизни. Чего-то такого доброго, яркого и волшебного, как фейерверки Гендальфа. Кто ж знал, что всё так обернётся?..

Занятая своими невесёлыми мыслями, девушка не замечала, как супруги в этот момент переглядывались и что-то шёпотом решали.

Наконец сочувствующая женская рука легла Лине на плечо.

− Мы понимаем, как тебе тяжело сейчас, − мягко заговорила Астрид. − Если тебе некуда пойти, то можешь остаться пока у нас. Будешь помогать мне по мере сил вести домашнее хозяйство, и это станет твоей платой за наш кров и пищу. А если кто из наших соседей спросит, скажем, что ты наша дальняя родственница, приехала погостить ненадолго.

Астрид отрыто намекнула, что они приютят её на время, но Лина не беспокоилась о будущем. Во-первых, она предпочитала решать проблемы по мере их поступления, а во-вторых, девушка была уверена, что в скором времени вернётся домой. Нет, она не думала об этом и не видела путей обратно, это просто само собой подразумевалось − раз она попала сюда, значит, так же внезапно и вернётся. Так бывает, когда не до конца можешь поверить в происходящее… или боишься поверить.

Лина подняла голову и слабо улыбнулась:

− Это было бы очень хорошо. Потому что я действительно не знаю, куда мне идти…

Дарион и Астрид первым делом повели девушку на кухню и накормили, а после показали комнату, которую решили выделить ей. Раньше эта небольшая комнатка служила гостевой, на случай если вдруг какой-нибудь родственник или просто друг решит остаться на ночь, и поэтому в ней была вся необходимая мебель. Напротив окна с голубыми занавесями, что выходило на западную сторону, стояла кровать, застеленная тёплыми покрывалами. Рядом с кроватью находился стол со стоявшим на нём подсвечником и зеркалом в деревянной оправе.

Внезапно Лине на ум пришла ужасная мысль. Схватив зеркало, девушка посмотрелась в него − и облегчённо выдохнула, увидев своё не изменившиеся отражение. Хорошо, что ещё внешне она осталась прежней! Всё то же лицо, зелёные глаза и светло-русые, достающие ей до лопаток волосы, которые она за всеми этими событиями ещё так и не удосужилась привести в порядок.

Лина поискала во всех ящичках стола и шкафа, что находились в её новой комнате, − пусто. “Надо будет попросить у Астрид расчёску и хоть какую-нибудь заколку”, − подумала она, уже чувствуя себя по гроб жизни обязанной приютившим её людям.

Всё, что у неё было, − это упомянутая одежда и старинные часы в виде медальона, подаренные вчера бабушкой на день рождения, − так сказать, семейная реликвия. Лина медленно провела пальцами по холодному гладкому металлу. Сердце болезненно сжалось от острой тоски по дому. Как бы она хотела сейчас просто закрыть глаза и очутиться дома у своего любимого компьютера с чашкой горячего чая в руках. Увы…

Лина спрятала медальон обратно в карман. Либо убрать его на время с глаз долой, либо она точно не сможет сдержать слёз…

Закончив с осмотром комнаты, она решила выйти из дому, чтобы хоть немножко развеять грустное настроение и заодно взглянуть на настоящий средиземский город!

Дейл… Что он представлял из себя, Лина понятия не имела. Все её познания о Средиземье сводились к просмотру трилогии “Властелин колец”, в которой ни словом не упоминалось об этом городе. Но так или иначе, Лина поняла, что теперь ей предстоит познакомиться с Дейлом непосредственно.

Она остановилась на крыльце, осматривая дома и вообще всё, что находилось поблизости. Дейл производил впечатление процветающего городка. Этому способствовали и красивые, аккуратные домики, в утреннем свете солнца выглядевшие ярко и необычно, и кое-где посаженные деревца, слегка тронутые золотом начинающейся осени, а также довольные жизнью люди, на лицах которых светились радостные улыбки. Одним словом, Дейл девушке понравился. Не в пример серым однотипным многоэтажкам, неменяющийся вид которых на протяжении всей жизни набил ей хорошую оскомину.

Отходить далеко от дома она не рискнула: здесь, на окраине Дейла, здания стояли довольно близко друг к другу и образовывали запутанные для чужестранцев лабиринты улиц и переулков − ещё чего доброго заблудишься, тогда вообще пиши пропало!

Неподалёку, на небольшом пригорке, стайка ребятишек запускала большого бумажного змея, раскрашенного в яркие красные и жёлтые цвета. Невозможно было не улыбнуться, глядя, как они с самым серьёзным видом переговариваются и разматывают катушку, как будто судьба всего мира зависит от того, взлетит змей или нет. Наблюдая за ними, Лина немножко воспрянула духом. Может, всё не так уж и плохо? Ведь она сама этого хотела. Но, что ни говори, а в Средиземье гораздо приятней было бы чувствовать себя гостьей, а не заложницей.

“Я обязательно найду способ вернуться домой”, − твёрдо пообещала сама себе Лина, чувствуя, как от её пусть даже временной уверенности остатки страха испаряются, как роса на солнце, и на душе становится спокойнее. В эту минуту, словно в подтверждение её слов, подул сильный ветер, и бумажный змей под радостные и торжествующие крики детей взмыл вверх.

========== Глава 2. Начало новой жизни ==========

Как бы то ни было, первые пару дней прошли для Лины как в тумане. Что, в общем-то, неудивительно: даже приехав в чужой город чувствуешь себя неуютно и неуверенно, что тогда говорить о совершенно другом и, по логике, вымышленном мире?! Впрочем, на тему того, как параллельно может существовать другой мир, о котором она знала только по фильмам и книгам, девушка не много рассуждала. Такого масштабного рода мысли попросту не укладывались в голове. Наверно, что-то похожее чувствовали люди древности, когда узнали, что Земля круглая.

Стоит ли говорить о том, что на деле всё получилось не совсем так − вернее, совсем не так − как в мечтах? Ведь мечталось-то о приключениях, верных друзьях и походной романтике, а вовсе не о том, чтоб оказаться в незнакомом даже по фильмам городе без средств к существованию и возможности вернуться домой! Хотя трудные и опасные приключения, может, и можно было найти (помнится, врагов в лице орков и прочих тварей в Средиземье хватало), но Лине почему-то расхотелось это делать. В душе у неё образовался целый клубок из чувств: ко вполне понятному страху примешивалась растерянность, непонимание происходящего и вдобавок где-то с краешку всё же затесался интерес.

Хорошо ещё, что хоть вопрос с элементарным выживанием был решен. За это время Лина смогла более-менее обжиться в новой обстановке и приглядеться к приютившим её людям. Кажется, они люди добрые и дружелюбные − по крайней мере, незваную гостью пока за порог не торопятся выставлять, за что Лина была им очень признательна.

И всё же здешние условия жизни порядком выбили её из колеи. О том, что здесь не было автомобилей и прочей полезной бытовой техники, даже говорить не приходится, но кто бы мог подумать, что даже дышать в Средиземье будет поначалу непривычно, поскольку воздух здесь необычайно чистый и свежий! Еда, кстати, тоже в некоторой степени отличалась от привычной. Наверно, всё дело в отсутствии всяких ароматизаторов, консервантов и прочих неполезных пищевых добавок. С одной стороны, это, конечно, хорошо, но в то же время вынужденная необходимость приспосабливаться к новой жизни повергала в легкое уныние.

Словом, здесь было к чему привыкать. И тем не менее, девушка не теряла надежды и продолжала размышлять о том, как ей вернуться домой. Но, как и следовало ожидать, никаких идей на этот счёт у неё не было…

Пока однажды утром за завтраком Дарион не упомянул вскользь:

− Поговаривают в городе, что недавно у нас видели странствующего волшебника по имени Гендальф Серый или, как зовут его гномы, Таркун.

Лина едва не поперхнулась чаем.

Ну конечно! Как она могла забыть?! Гендальф − вот кто наверняка сможет ей помочь! Нужно только не упустить свой шанс.

− Гендальф? Так это же отлично! − воодушевлённо воскликнула она и, спохватившись, пояснила: − Я обязательно должна встретиться с ним, наверняка он сможет помочь мне, сможет вернуть домой.

− Лично я не слишком-то доверяю всяким колдунам, − скептично ответил Дарион.

− К кому ж тогда обращаться, как не к Гендальфу? У волшебников в арсенале много всяких заклинаний. И мудрости им не занимать, это уж точно, − уверяла Лина.

− Ну, дело твоё, − пожал плечами Дарион. − Но раз так, тогда медлить нельзя. Странствующие волшебники не любят подолгу оставаться на одном месте.

− Как же мне пересечься с ним? − с беспокойством спросила Лина, опасаясь, как бы Дарион на её вопрос не развёл руками. Что тогда ей делать? Обходить весь Дейл, выспрашивая в каждом доме, не здесь ли Гендальф?

− Должно быть, маг в Эреборе. Гостит у тамошнего короля, − предположил почти полностью уверенный в своей правоте Дарион.

− А что это − Эребор? − поинтересовалась Лина.

− Это наш ближайший союзник, великое королевство гномов! − пояснил Дарион. − Эребор − город, который гномы построили в недрах горы.

− Впечатляет, − только и смогла вымолвить девушка.

Отряхнув руки, мужчина поднялся со стула:

− Что ж, раз такое дело, пойду запрягу лошадей. Благо, до Эребора недалеко…

− Зачем лишняя трата времени? Поедем верхом! Так будет быстрее и интереснее, − с надеждой предложила Лина. Почему бы и не исполнить свою давнюю мечту научиться кататься на лошадях, раз уж выпала такая возможность.

− А ты умеешь ездить-то верхом? − усмехнувшись, недоверчиво сощурился Дарион.

− Я быстро учусь! − азартно заверила Лина.

Она впопыхах закончила завтрак, накинула на плечи лёгкий плащ, который ей на время одолжила Астрид, и вышла на крыльцо. К тому времени у дома уже стояли двое оседланных лошадей. Дарион вручил ей поводья, заверив, что предназначавшаяся ей белая лошадь − Снежинка − спокойная и послушная.

− Привет, красавица, − Лина осторожно погладила её по чуть жестковатой гриве. Снежинка на такое приветствие только скосила на неё глаз − мол, ты кто такая?

− Возьми в левую руку поводья и ухватись за переднюю часть седла, а правой рукой − за заднюю, − поучал Дарион, крепко держа, на всякий случай, лошадь под уздцы, пока девушка взбиралась на неё. − Вот, а теперь вставь левую ногу в стремя и перекидывай правую через седло.

Кое-как Лина уселась верхом. Животное, вопреки опасениям, не стало брыкаться и пытаться сбросить неумелую горе-наездницу.

− Но, пошла! − Дарион легонько хлопнул лошадь по крупу, и она, громко фыркнув и тряхнув белоснежной гривой, послушно зацокала копытами.

Первое время Лина ехала, вцепившись в поводья обеими руками и боясь сделать лишнее телодвижение, но потом понемногу расслабилась и уже не ощущала страха свалиться с седла.

Миновав ворота, они с Дарионом выехали за пределы Дейла, на длинную мощёную дорогу, что вела к королевству гномов.

− Вот это и есть Эребор, − указав взглядом вперёд, сообщил Дарион.

Перед глазами девушки предстала Одинокая Гора во весь свой гигантский рост. На первый взгляд Эребор показался Лине мрачным и неприветливым, похожим на огромного дикого зверя, ощетинившегося на весь мир и затаившегося под надёжными сводами горы. И словно специально, чтобы подчеркнуть контраст между холодной мрачностью бездушного камня и живой природой, у подножия горы росли деревья. Они ещё сохраняли летнюю свежесть, но клочочки пожелтевших листьев, словно заплатки на зелёном убранстве, напоминали о скором приближении холодов. Также с уступов горы стремительным потоком спадали бурлящие водопады − казалось, единственное, что разгоняет здешнее безмолвие.

− А какие они, гномы? − поинтересовалась Лина, не отводя взгляда от каменных великанов с топорами, что стояли по обе стороны от входа в Эребор. Создавалось впечатление, будто гномы нарочно вырубили их как предупреждение всем чужакам, чтобы те знали, с кем будут иметь дело. Хотя, наверное, так на самом деле и было.

− Они… другие, − подумав, ответил Дарион. − В чём-то похожие на нас, но всё же нам никогда не понять их до конца. Гномы, насколько я знаю, очень любят золото, равнодушны к солнечному свету и ещё они на редкость скрытный народ. Вот, к примеру, они могут свободно ходить по Дейлу, а люди или же эльфы едут в Эребор только по важным делам, и гномы к тому же не упускают гостей из виду.

− Что же они там такого прячут, что не разрешают другим свободно ходить по Эребору? − улыбнулась Лина.

− О, говорят, их сокровищница − это огромный-преогромный зал, в котором навалено золото и драгоценности, да так много, что в них можно утонуть с головой! − с загоревшимся взглядом рассказывал Дарион.

− Неужели драгоценности не спрятаны ни в какие там… я не знаю, большие шкатулки? − недоверчиво спросила Лина, пробуя представить этакую огромную комнату, доверху заполненную золотыми монетами.

Дарион в ответ только рассмеялся:

− Никаких шкатулок не хватит, чтобы спрятать всё то богатство. Я, правда, не видел, да и никто из моих знакомых тоже, но, думаю, по большей части из-за золота они недоверчиво относятся к чужакам. Жадные они, эти гномы, − усмехнулся он.

− Да, жадные… − нехотя повторила Лина, думая о том, что если бы каждый, кто заходил к ней домой, пусть даже близкие друзья, начинал рыться в её кошельке, ей бы тоже это не слишком-то понравилось. − Дарион, ты рассказал мне только о недостатках гномов. Неужели, они такие плохие? − немного погодя спросила она.

− Отнюдь, − отрицательно замотал головой тот. − Они вовсе не плохие. Одно я знаю точно: гномы непревзойдённые мастера в работе с камнем, драгоценностями и железом, да и трудиться они любят. Впрочем, чего говорить? Скоро приедем в Эребор, и ты сама в этом убедишься.

Так за неспешными разговорами путники подъехали к широким вратам Эребора.

− Как я уже упоминал, гномы скрытный народ, − предупреждал, слезая с коня, Дарион. − Людям не позволено просто так расхаживать по Эребору без ведома и разрешения на то гномьего короля. Так что скорей всего тебя отведут к нему.

Лина ощутила лёгкое волнение. Нечасто в своей жизни попадаешь на приём к королю! Тут было от чего стушеваться.

Как и предсказывал Дарион, одной ей в Эребор не позволили войти. Сурового вида стражник-гном с топором наперевес взялся проводить её к трону короля. Дарион остался дожидаться у входа.

Если бы Лину чуть раньше спросили, что, по её мнению, представляет собой Эребор изнутри, она бы ответила, что это нечто похожее на длинные туннели с премыкающими к ним комнатами, тёмными и неуютными. Но то, что на самом деле открылось её взору, не сравнимо ни с каким ожиданием! Множество этажей, переходов и лестниц − оставалось только восхищаться и гадать, сколько времени и сил было затрачено, чтобы построить всё это. Внутри Эребора, как и снаружи, высились такие же колоссальные статуи гномов. В Горе не было неуютно − скорее, непривычно для тех, кто впервые видит подобную грандиозную архитектуру.

Внешняя молчаливость Эребора оказалась обманчивой. Внутри горы кипела жизнь. Гномы шли по своим делам, и мало кто обращал внимание на девушку − раз она идёт со стражником, значит, так и должно быть. Хотя вначале Лина думала, что будет с точностью наоборот. Несмотря на то, что гномы жили обособленно, послы и всякого рода гости здесь тоже не были редкостью.

Приятный полумрак в Эреборе рассеивали большие горящие факелы. Приятный, потому что Лине и самой больше по душе были сумерки, чем яркий дневной свет, − в разумных пределах, конечно. Хотя, наверно, со временем постоянная темнота всё же начала бы угнетать… Но самым существенным недостатком гномьего города, пожалуй, было то, что некоторые узкие переходы совсем не имели перил. Гномы, может, и были к этому привычны, а вот Лина не рискнула подойти к краю и шла строго по центру. Чем выше она поднималась вслед за стражником, тем страшнее было смотреть вниз.

И вот, наконец, они достигли тронного зала. Сам король восседал на троне, по своей строгости похожий на одно из тех каменных изваяний, только разве что топор в руках не держал. Рядом с ним стояли ещё двое гномов: один − чуть поодаль, а другой − по правую руку от короля.

Но первое, за что цеплялся взгляд, когда подходишь к трону − это большой невероятной красоты бриллиант! Он сиял и переливался, являя собой драгоценнейшее из всех сокровищ Горы. Сквозь вырубленные в горе окна слабо лился дневной свет, а казалось, что это камень своим мерцающим лунным светом озарял тронный зал.

Приблизившись к трону, Лина почувствовала ещё большую неловкость. Никто её не предупреждал о том, как себя надо вести с гномьим королём.

− Что привело человеческую деву в Эребор? − услышала она властный, чуть хрипловатый голос короля. − Назови своё имя.

− Меня зовут Лина, − девушка чуть склонила голову, в душе очень надеясь, чтобы этого было достаточно для выражения почтения правителю. − Я приехала из Дейла, чтобы встретиться с волшебником Гендальфом. Если, конечно, мои предположения верны, и он находится здесь, − тише добавила она.

− Вы знакомы с Гендальфом? − недоверчиво и вместе с тем с интересом глянул на неё король.

− Да, я его знаю, − почти не соврала Лина. Ведь она и вправду в какой-то мере знала волшебника, пусть даже только по фильмам.

Траин в это время подозвал к себе того гнома, что стоял поодаль (как много позже узнала Лина, его звали Балин), и что-то тихо сказал ему. Пользуясь моментом, девушка свободно выпрямилась и огляделась. Взгляд задержался на гноме, что стоял рядом с королём.

Его чёрные, как вороново крыло, волосы спадали на широкие плечи, на такую же чёрную и богатую меховую накидку. Короткая, по гномьим меркам, борода была заплетена в косичку и закреплена на конце серебряным зажимом. И так не вязался с этой грозной гномьей внешностью ясный, почти детский взгляд синих глаз, которые сейчас снисходительно и с нескрываемым любопытством смотрели на Лину.

“Наверно, какой-нибудь министр, раз стоит рядом с королём”, − подумала она.

− Зачем вам понадобился волшебник? Какое дело у вас к нему? − вновь обратился к ней король, прервав все размышления. Он даже чуть наклонился и внимательно посмотрел ей в глаза.

− Я хочу всего лишь поговорить с Гендальфом, потому что мне нужен его совет. А дело у меня личное, − помявшись, неопределённо ответила Лина.

Король откинулся на спинку трона. Несколько секунд ожидания показались девушке вечностью. Но, кажется, ответ его удовлетворил, поскольку он велел Балину проводить её.

Коротко поклонившись королю и внутренне ликуя, Лина последовала за гномом. Когда они отошли на некоторое расстояние от трона, ей почему-то захотелось обернуться и ещё раз взглянуть на того темноволосого гнома. Но она подавила в себе это мимолётное желание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю