355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Василевич » Мое хозяйство » Текст книги (страница 1)
Мое хозяйство
  • Текст добавлен: 25 сентября 2016, 22:41

Текст книги "Мое хозяйство"


Автор книги: Алена Василевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Василевич Алена
Мое хозяйство

Алена Василевич

Мое хозяйство

Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова

Утром бабушка налила мне полную чашку молока – запить завтрак – и сказала:

– Поторапливайся, внучек, пора приниматься за хозяйство. Твои тётка с дядей уже наработались на поле, пока ты спал. Время и тебе...

– За какое хозяйство? – не понял я.

– А я тебе всё растолкую, – пообещала бабушка.

Ну, что ж: за хозяйство так за хозяйство. У нас в городе никакого хозяйства нет. А раз у бабушки оно есть – буду помогать, ничего не поделаешь. Так мне и мама наказывала: "Смотри, Вова, помогай там бабушке. Она у нас старенькая".

Бабушка и говорит:

– Поди-ка, внучек, погляди, где наши пуховые подушечки, не запропастились ли куда...

– Хорошо, бабушка, сейчас!

Я выбежал из-за стола – и в чистую половину: так называют всегда убранную комнату в хате. Там я и бабушка спали. В комнате было всё в порядке: кровати застелены, подушки, пышно взбитые бабушкиными руками, громоздились чуть не до самого потолка.

И маленькие вышитые подушечки, "думки", тоже лежали на своих местах...

– Бабушка, подушки на кровати! – Я даже удивился, с чего бы это бабушка вздумала проверять, на месте ли подушки лежат. Куда они могли деваться?

– Ах ты, мой внучек! – всплеснула руками бабушка и залилась мелким смехом. – А я-то думаю, зачем он в хату побежал. А он – подушки проверять...

– Ты ж сама мне велела: "пуховые подушки"... – обиженно упрекнул я смеющуюся бабушку, которая, наверно, нарочно разыгрывала меня.

– Глупенький, так ведь я сказала, чтоб ты посмотрел, где наши гусята ходят.

– Гусята? Так разве же они подушки?

– А из чего, внучек, подушки-то делают?

– Из чего? Ну, не из гусят же!

– Верно, не из гусят, – опять засмеялась бабушка и объяснила мне, что подушки делают из перья и пуха, а пух и перья растут на гусях. А гуси вырастают из гусят. Вот и выходит, что гусята – это будущие подушки...

Я тоже посмеялся над этим и запомнил, чтобы в другой раз меня не провели.

К вечеру, когда жара спала, я взял кнут – его мне свил из пеньки дед Василь – и погнал на выгон бабушкиных свиней: старую Рябуху и двух чёрных поросят. Стою себе у плетня и посвистываю в воздухе кнутом: ж-жик, ж-жик! Цветёт жёлтый, как солнышко, одуванчик – я по нему: ж-жик! Ползёт по дороге чёрный жук – я и его: ж-жик! Только отвернулся, откуда ни возьмись белый мотылёк – я и на него замахнулся: ж-жик! Да взмахнул мотылёк белыми крылышками и упорхнул в рожь.

А я знай себе – всё ж-жик да ж-жик!

Вдруг слышу – крик с поля через дорогу. Бабушкина соседка, тётка Игнатиха, там свеклу как раз полола.

– Вова! Ты что это делаешь? Посмотри, где твоё сало гуляет?

Я посмотрел на землю: торбочка с салом и хлебом лежит там, где и лежала.

– Моё сало никуда не ушло! – кричу я в ответ и смеюсь. – Вот оно, рядышком со мной!

– Рядышком?! А ты посмотри, что твои свиньи делают!

Я огляделся ещё раз. Вижу: нет моих свиней на выгоне. Куда они девались? Пробежал немножко вперёд – во-он они, на картофельном поле, за ограду пробрались и землю роют. Я бросился выгонять свиней, а тётка Игнатиха давай отчитывать меня:

– Ишь ты его! Занятие себе нашёл – стоит и кнутиком помахивает. Следил бы лучше за свиньями, раз уж в пастухи подался...

– А вы же кричали: "Где твое сало?" – огрызнулся я и сразу понял, что "сало" – это не кусок сала в торбочке, а свиньи! Так же, как те "подушечки"... Всё тут наоборот называется, всё не так, как у нас в городе...

А то однажды идём мы с дедом Василём по дороге вслед за телегой со снопами. Жара. Пылища. Подсадил меня дед на воз, сам коня погоняет. Навстречу нам председатель колхоза.

– Чего это ты, Вова, на хлебе едешь?

– Нет, – отвечаю ему, – я не на хлебе, а на снопах.

Председатель рассмеялся и говорит деду Василю:

– Сразу видно, город едет... Учи его, дед, как хлеб растёт, учи!

Всё "учи" да "учи" – как будто я сам ничему не учился и ничего не знаю. Показала мне бабушка, как надо полоть грядки с морковкой, так я их дочиста выполол: ни одного кустика не осталось. И учиться тут нечему!

Или скажет мне бабушка: "Иди, Вова, встречай наше молочко. Оно уже где-нибудь за речкой – домой идёт". Значит, нужно прихватить с собой ломоть хлеба или пучок свекольной ботвы и идти встречать нашу корову Белку. Так уж приучила её бабушка: встречай каким-нибудь лакомством, иначе пройдёт мимо двора и пойдёт вдоль всей деревни... А если Белка в самом деле пройдёт мимо дома, бабушка непременно закричит: "Ну и досталось же мне молоко!"

Но меня уже не проведёшь! Молоко – значит, корова! Корова – значит, молоко!

Такое у меня хозяйство. Я его теперь хорошо знаю!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю