355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tin-Ifsan » Пыль поднимается в небо (СИ) » Текст книги (страница 1)
Пыль поднимается в небо (СИ)
  • Текст добавлен: 14 февраля 2018, 08:30

Текст книги "Пыль поднимается в небо (СИ)"


Автор книги: Tin-Ifsan



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Tin-Ifsan
Пыль поднимается в небо

Глава 1

Город оживал с рассветом, оживал всегда шумно и пыльно. Первыми просыпались крестьяне за крепостными стенами, почти одновременно с ними – торговцы и ремесленники, а после них пробуждались и другие люди, наполняя шумом узкие, пыльные улочки.

Как и большинство горожан, Разда просыпалась на рассвете. Молча потягивалась на своих кошмах и не торопилась открывать глаза. Гибкая, смуглая, она ловила тусклый свет из высоких окон, исполненная томлением и погруженная в свои сладостные думы. В то время как ночную прохладу прогоняло поднимающееся солнце, развеивались и остатки сна южанки.

Семья Разды жила на краю самого Гафастана, забот хватало всегда. Нередко они созерцали величественные процессии, выходившие из крепости, видели атгибан, бродящих по крышам и следящих за порядком, видели гостей Гафастана из других царств, видели иноземных купцов. Это было единственное, что скрашивало их размеренный быт.

Разда была пятым ребенком в семье ремесленника, из одиннадцати детей выжило шестеро, из которых – только два сына. Мать и отец радовались, что у них вообще были сыновья, а не все шесть – дочери, но и от тех была польза.

Хельм, старший сын, хотел учиться в Этксе, но потом отчего-то передумал. Отец гневался на него за это: лучше иметь в семье хорошего воина, пользующегося почетом горожан и, если повезет, гафастанских верхов, чем всю жизнь работать, никогда не зарабатывая должного. Чтобы не слушать упреков, Хельм ушел торговать к известному купцу ул-Лаельму, вместе с его караванами пересекал пустыни, но в семье не появлялся боле, да о нем и не вспоминали. По крайней мере, вслух. Другой сын был более робок, потому продолжал дело отца, повинуясь ему беспрекословно.

Разда часто вспоминала о брате, хотя, когда он ушел, ей было еще мало лет. Его она помнила, как хорошего друга. Но, поскольку ничего толком о нем не знала, полагая, что он ее любит и помнит, надеялась, что в один прекрасный день он заберет ее из родительского дома, и они вместе отправятся в путешествие и прибудут в богатый город, где станут жить в роскоши. Эта надежда сделала ее молчаливой, но никогда не умаляла ее послушания и трудолюбия. Внутри ее сознания, так же ярко, как наяву, раскинулись райские сады с прекрасными дворцами и множеством черных, как уголь, рабов, готовых исполнить любое ее желание. Эти думы грели Разду, а осознание грядущего блаженства позволяло безропотно сносить все, что происходило с ней в реальности, хотя и не отвлекало от мелких суетных мыслей.

Сестры, Тави и Крина, уже хлопотали по дому. Старшая – Тебрину, выданная замуж за отцовского подмастерье, задерживалась у себя дольше, чем остальные домочадцы, за что ее не единожды ругала мать. Но все это было так пусто, что Разда не обращала внимания на чье бы то ни было раздражение и недовольство, стараясь не стать его причиной, чтобы не отвлекаться от чего-нибудь более приятного.

«Отправят за водой, наверное... а еще на рынок надо, – думала Разда, расчесывая свои длинные, жесткие волосы, – кого отправят? Меня ли? Где наша Тебрину? Интересно, зачем она осталась здесь, ведь еще вчера пела подругам, что хочет сбежать... какие скучные все они... каждое утро похоже на предыдущее, на которое будет похоже и следующее... когда вернется Хельм? Когда на моих запястьях зазвенит не медь, а золото? Скоро... скоро... Я еще юна для роскоши, Хельм знает...»

– Разда! Что сидишь? Иди готовь, – крикнула ей Тави.

Разда послушно поднялась и пошла к погребу за мукой, на ходу поймав затравленный взгляд Крины.

«Хотела бы я вчера посмотреть, как моя белая, как молоко, сестра превратила дочь брехливой Энсинне в козу...жаль меня не позвала...Ах, отчего она умеет ворожить, а я нет? За что ей такая белая кожа? Никак кто из почтенных атгибан подкинул», – она вздохнула, в который раз повторяя привычные мысли, которые каждое утро просыпались вместе с ней и ее сестрами и лишь за Раздой следовали неотступно, как мотыльки за пламенем светильника. Она почти никогда не говорила с Криной и не помнила ее голоса. Он ей казался тихим, будто шепот, блеклым и ненасыщенным. Потом она вспомнила о своем молчании, но улыбнулась, подумав о том, что еще настанет время для песни, и тогда ее голос будет для слушающих, равно как и для нее самой, слаще и гуще меда, крепче струны и красивее самого изящного узора.

Ближе к полудню мать отправила Разду и Крину за водой. Крина послушно взяла кувшин, поверх грубого платья замоталась в кусок серой ткани, чтобы ее белая кожа никому не бросалась в глаза, и подождала Разду у порога. Разда же втайне от матери надела на руки несколько медных браслетов и поспешила за сестрой.

Глава 2


Рынок и центральные площади Гафастана кишели людьми, полнились шумом и суетой. Толпа была разношерстна, как диковинный зверь: были в ней крестьяне из соседних деревень, местные оборванцы, торговцы из далеких земель, закутанные в цветные ткани женщины, горожане разных сословий, вооруженные Вестники – блюстители порядка, Гарваны разных уровней, которых жители совершенно не различали. Обычай всегда скрывать лицо сохранился только у чистокровных Гарванов; остальные посвященные соблюдали его на свое усмотрение.

На улицах почти в любое время суток было много воинов Этксе. Временами появлялись представители гафастанской верхушки, но они чаще терялись в толпе, вели себя незаметно, смотрели и слушали. Изредка кто-то ловил вражеских лазутчиков или местных преступников. Чаще всего этим занимались рядовые посвященные, если не было других дел; иногда до этого нисходили и высокопоставленные чины. Но днем мало кто оставался в обители Гарванов: лишь некоторые нелюдимые чистокровные и немногие во всем подражавшие им атгибан.

В самом центре города располагалась белокаменная крепость. За ее стенами находились многочисленных площадки для тренировок, жилища Гарванов и их немногочисленных слуг, там же раскинулись легендарные сады, доступные только Гарванам, но известные во всей Триаде. Это строение называли Гарван-Этксе или Сердцем Гафастана.

Из ворот вышли двое воинов: первый – среднего роста, не скрывавший лица; кожа его была бледно-золотистого цвета, какая бывала у атгибан. Второй был выше и, выходя из Гарван-Этксе, закрыл лицо краем тагельмуста, хотя внимательный прохожий вполне бы мог разглядеть, что второй Ворон – чистокровный северянин. Оказавшись на оживленной улице, освещенной полуденным солнцем он чуть сощурил призрачно-голубые глаза.

Двое Гарванов направились к главной площади, атгибан что-то говорил северянину, который поначалу слушал, но никак не реагировал на слова ученика. Горожане и прочий люд, завидев Гарванов, старались, по меньшей мере, не толкаться.

– Нет, о Эмхир, я не верю ул-Залилану. Мне кажется, из всех купцов он последний, с кем стоит вести дела, – говорил атгибан.

– О нем хорошо отзываются. Пока он не совершил ничего подозрительного, – ответил Гарван. – Тем более, сам посуди, они возят товары из Западного Царства, и во всей Триаде, как я знаю, они еще никого не обманули.

– Но, Наставник... Ул-Лаельм надежнее.

– Ул-Залилану стоит дать шанс. В конце концов, Кадор, если будет нужно, сам отправишься с его караваном в Западное Царство, в качестве охранника или убийцы.

Атгибан нехотя кивнул.

Воины вышли к фонтану одной из площадей. Народу там было меньше, чем у базара, а потому и находиться в этом месте было спокойнее. Но все равно сновали люди, то женщины с кувшинами, то с корзинами, еще пустыми, – привратницы только отправлялись за продуктами, хотя солнце палило нещадно. Южане были к тому более привычны, чем северяне, которые по-прежнему предпочитали отсиживаться где-нибудь большую часть дня. Мимо прошла служанка, неся корзину белья. Кадор проводил ее взглядом, она чуть улыбнулась в ответ, опустила глаза и ускорила шаг. Эмхир тем временем бросил монету нищему, что сидел у стены небогатого дома, хозяйка которого как раз высунулась из окна, чтобы прогнать попрошайку. Завидев Гарвана, женщина спешно скрылась в полумраке комнаты, видневшейся сквозь распахнутые ставни.

Эмхир направился к фонтану, но там с ним столкнулась какая-то смуглая девушка. Большой кувшин выпал из ее рук и покатился по земле, громыхая пустотой; девушка не спешила подниматься и стала быстро бормотать слова извинения. Кадор прикрикнул на нее, но Эмхир поднял руку, приказывая ученику замолчать. Кадор виновато опустил голову, в ответ на слова северянина:

– Обет Молчания и Обет Спокойствия, Кадор. Иначе навсегда останешься рядовым посвященным.

Эмхир увидел за южанкой другую девушку, она стояла в серой ткани, накинутой поверх простого платья, стараясь скрыть бледность своей кожи, которая, как разглядел Ворон, была бледна не от северной крови. Девушка смотрела на него затравленным взглядом, напоминая испуганную антилопу. Она прижимала к груди кувшин, и даже не пыталась ни сказать что-либо, ни сдвинуться с места. Эмхир же обратился к той, что все еще сидела перед ним. Этой южанке на вид было лет семнадцать, и в ее лице он заметил отдаленное сходство с той испуганной, что все еще стояла поодаль.

– Вставай, – молвил Эмхир.

Южанка вскочила. Звякнули ее медные браслеты.

– Как твое имя? – спросил он.

– Я Разда, дочь ремесленника.

– Это твоя сестра?

– Да, это Крина. Нас много, сестер.

Она снова стала извиняться, но Эмхир попросил ее перестать.

– Известен ли твой отец в городе?

– Нет, – ответила она, – таких, как мы, много везде. Спроси твоего ученика, о Старший Гарван, может, он знает.

– А ты, я вижу, знакома с орденскими званиями, – улыбнулся Эмхир, хотя никто не мог видеть его улыбки, скрытой темной тканью тагельмуста.

Но Разда почувствовала ее в интонации и ответила бодро, чуть ли не весело:

– Мой брат хотел учиться в Этксе, благородный Гарван, – она чуть склонила голову. – Может, ты слышал. Его звали Хельм. Не служит ли у вас?

Эмхир покачал головой:

– Если бы он был один Хельм... но таких много. Всех не запомнить, – на самом деле Эмхир знал поименно почти всех Гарванов. Хельмы среди них были, но ни одного из семьи ремесленников. – Довольна ли ваша семья жизнью?

– Все хорошо, благородный Гарван, – она снова склонила голову. – Нас никто не притесняет. Есть ленивые сестры и грядущее счастье. Но оно доступно лишь достойным.

Эмхир с интересом посмотрел на Разду.

– Что же, ступай, дочь ремесленника.

– Не нанять ли вам носильщика? – вступил Кадор. – Уж он точно ничего не разольет, не уронит и не потревожит прохожих.

– Незачем нам тратиться на носильщиков, – ответила Разда. – На что лишние траты, когда есть мы?

Сестры поклонились Гарванам и пошли к фонтану.

Глава 3


В доме снова было неспокойно. Стоял шум, визгливо бранилась мать Разды с пришедшей соседкой. Ругань звенела высоко, Энсинне грозилась донести Вестникам и говорила, что Крину ждет суровое наказание.

– Пусть расколдует, пока я не донесла! – кричала она.

– Да твоя дочь та еще, от козы хоть больше пользы, чем от такой никчемной девчонки! – отвечала мать Разды.

Крина подхватила кувшин с водой покрепче и бесшумно поспешила в дом. Разда глянула ей вслед и неспешно пошла за сестрой, прислушиваясь к перебранке.

– Разда, где ты ходишь? – воскликнула Тебрину.

Разда не ответила и лишь ускорила шаг.

– Почему так долго? – спросила Тебрину, догнав Разду уже в доме.

– Мы встретили Гарванов.

– Да? – Тебрину заулыбалась и удивленно вскинула брови.

– Хельм у них не служит, наверное.

– Что мне Хельм! – воскликнула Тебрину. – Кто из Гарванов?

– Простой атгибан... и северянин. Старший, наверное. Мне показалось, я разглядела знаки на наруче.

Глаза Тебрину заблестели.

– Ах, отчего я жена простого ремесленника! – мечтательно сказала она.

Разда улыбнулась улыбкой вязкой и спокойной.

– Немногим удается попасть за стены Гарван-Этксе... Жаль. Я бы хотела погулять по их чудесным садам, если они и правда существуют.

– Конечно существуют! Просто они принадлежат лишь немногим... Северянам, наверное, больше. Не думаю, что кто-то из атгибан там бывал.

– А что северянин? Красив?

– Не знаю, не видела его лица. Только глаза видела – пронзительные, светлые.

– Ах, он, должно быть, он не просто Старший, но из Четверки.

– Он говорил со мной, спрашивал, кто мы такие...

– В следующий раз за водой пойдем вместе.

Разда снова заулыбалась:

– Да, Крине лучше пока дома побыть.

Остаток дня проходил в привычных заботах. Ничего примечательного не случилось. Разве что муж Тебрину, слышавший ее разговор с сестрой, поколотил Тебрину так, что той было стыдно показаться на улице. «Вот теперь пойдешь за водой, пойдешь по городу шататься», – бросил он ей.

Крина появлялась и исчезала, точно видение, и не всегда можно было сказать наверняка, дома она или где-то ходит. Тави помогала Тебрину замазать синяки и ссадины, иногда отпуская какое-нибудь едкое замечание по поводу поведения сестры и заведенных в городе порядков.

День перетек в вечер, постепенно рассеялся зной, и чуть насыщеннее стали краски неба. Разда незаметно выскользнула из дома и отправилась к реке. Ей хотелось смыть с себя пыль уходящего дня.

Воды реки золотились в лучах медленно скользившего по небу солнца. Чуть теплый ветер шелестел листвой многочисленных деревьев и кустарников, густо раскинувшихся при живительной влаге. Окинув рассеянным взглядом окружавший ее пейзаж, Разда сняла одежду и с небольшого камня, выступавшего над рекой, нырнула в воду.

Тогда же под сенью зеленых крон и узоров кустарников неспешно прохаживался Эмхир. Он остановился, прислонившись к стволу смоковницы, и раскурил длинную трубку, дым которой растворял и уносил прочь почти невесомый ветер, переплетенный с прохладой реки. Эмхир вспоминал прошедший день, неяркий и скучный. Будучи Старшим Гарваном, Эмхир в последнее время редко участвовал в каких-либо вылазках: все в округе успокоилось, и новые люди не решались портить отношения с жителями Триады. Вражеские войска больше не подходили к крепости, правители соседних земель не ущемляли их интересов. Никто не надеялся, что это продержится долго, но простым смертным было легче хотя бы потому, что их жизнь была коротка по сравнению с бесконечно долгой жизнью Старших Гарванов, и оттого они не могли тяготиться медленно грядущими переменами. Они радовались, что их жизнь пришлась на мирное время, покидали этот мир не тревожась, довольствуясь делами, которые успели совершить. Маги же то включались в водоворот событий, то попадали в спокойные периоды, когда их существование становилось чуть ли не тягостным.

Порядки в Гарван-Этксе были строги, но не для чистокровной знати. Эмхир подчинялся законам, которые Вороны сами же составили, обосновавшись в Триаде и подчинив себе местные народы, он не конфликтовал с воспитанниками Этксе, обучал искусству владения оружием вверенных ему учеников, и еще ни один из них его не подвел. Но это едва ли могло разбавить размеренную жизнь Старшего Гарвана.

Вечер был тих и так же ленив и неспешен, как все прошедшие вечера. Разглядывавший скачущих по веткам птиц, Эмхир отвлекся, услышав всплеск. Гарван стоял на поросшем зеленью холме, но деревья скрывали как его самого от глаз тех, кто мог быть внизу, так и их самих от глаз Эмхира. Он бесшумно прошел вперед, посмотрев на сверкающие переливы реки; поначалу никого не было видно, хотя на песке он заметил небрежно брошенное платье или тунику – разобрать было сложно. Потом из воды показалась темная голова и смуглые девичьи плечи. Молодая южанка проплыла почти до середины реки, без особого труда прогребая течение, затем повернула обратно и, осторожно ступая, вышла на берег, выжимая черные волосы. Томно поводя плечами, с грацией почти что кошачьей, южанка легла на песок. Приглядевшись, Эмхир узнал в ней ту самую Разду, дочь ремесленника.

Разда подозревала, что за ней наблюдают. Ветер принес ей разбавленный, но еще достаточно различимый запах мольдского табака с легкой отдушиной не дурманящих трав, а это значило, что некто находился поблизости. Разду это не смущало. Ей нравилось, что кто-то может созерцать ее молодое, гибкое тело, не нарушая ее покоя. Его нарушил шум, донесшийся с противоположного берега. Десяток людей толпилось у реки, женщины пели песни, держащаяся за руки пара спускалась к воде.

Разда снова откинулась на песок: она встретила эту свадебную процессию, когда выходила из города, и знала, что местный знатный юноша, красивый, как уинво;льская статуя, брал в жены девушку из пришлых южан. Под ее легкими полупрозрачными одеждами виднелись густые многоцветные узоры, символизировавшие ее чистоту и непорочность. Здесь же, на реке, эти узоры ей должны были смыть, чтобы на рассвете нанести новые. Это был обычай Уллате;рн, и не всякий гафастанец стал бы с ним мириться. Видимо, любовь этого юноши была сильнее того, что отличало влюбленных друг от друга.

Песок был все еще горячим. Разда с упоением потягивалась, вжимаясь в него спиной, чтобы ощутить, как в кожу впиваются крупные песчинки и мелкие камешки. Она хотела раствориться в этом тепле, стать столь же яркой и недосягаемой, как солнце, всепроникающей, как песок, свежей и прозрачной, как вода... Густой вечерний свет ложился на ее закрытые веки, окутывая сокрытый взор мягким свечением. Ветер снова донес разбавленный запах дыма, в своем союзе с ветром казавшийся сладковатым. Мысль о неизвестном наблюдателе тронула улыбкой ее губы.

Эмхир не таился. Он выдохнул облако дыма, что тут же унес ветер, затем выбил пепел из трубки и спрятал ее в складках одежд. Он смотрел на Разду спокойным взглядом, как смотрят на красивую неядовитую змею, греющуюся на камне. Но он не видел в ней змеи, но видел гармоничную твердость линий юного красивого тела. Она была хороша, как изысканная статуэтка из эрмегернской глины; гибка и жестка, словно ивовый прут.

Солнце сползало все ниже по небосклону, точно в немой и медлительной жажде встретиться с водами Великой Реки где-то за горизонтом. Холодными ночами песок отдавал тепло слишком быстро. Свадебная процессия давно удалилась, стихло ее шероховато летящее пение. Разда нехотя открыла глаза, приподнялась и посмотрела в сторону; взгляд ее встретился со взглядом Эмхира, и ей показалось, будто она узнала встреченного утром Гарвана. Она улыбнулась ему. Он явственно кивнул в ответ, а когда Разда вновь бросила взгляд на то место, Эмхира там уже не было. Притворно опечалившись, Разда поежилась от прохладного ветра. Близившаяся ночь была приятна только воде и пескам, но никак не человеку, льнущему к мягкому теплу. Оттого Разда и поспешила домой, уже перебирая самые лаконичные оправдания на самые неприятные обвинения, которые ожидали ее.

Глава 4


Солнце нового дня разливалось по городу, нагревая песок и камни. Сердце Гафастана высилось молчаливо и неприступно, жизнь кипела вокруг крепости, но никто из простых горожан точно не знал, что происходит, и происходит ли, за белокаменными стенами Этксе. Иногда сказать наверняка не могли даже Гарваны, но им хотя бы был известен общий распорядок дня. Совсем юные – в основном дети чистокровных Гарванов, равно как и атгибан, и немногие дети простых гафастанцев – начинали обучение в раннем возрасте не в городских школах, но в Гарван-Этксе, привыкая к строгой дисциплине. Их учили грамоте и основным необходимым наукам чистокровные северяне, а языки преподавали коренные жители. Маги, особенно из правящих, нисходили до учащихся редко и работали уже с Высокими посвященными и Мастерами.

Орм, один из Мастеров Сердца Гафастана, стоял, прислонившись спиной к прохладной каменной стене, и, скрытый густой тенью, наблюдал, как две черные узкомордые собаки дрались за кусок мяса. Рыча и хищно скалясь, они кидались друг на друга, поднимали пыль с камня, что мутным облаком вилась вокруг них, оседая на блестящей шерсти. Грязный и искромсанный кусок мяса валялся рядом с ними, и одна не подпускала к нему другую. Орм скрестил руки на груди и, глядя на собак, покачал головой. Было легко их прогнать, но он этого не делал. На ум ему приходила лишь мысль о том, что ни одна из этих собак не затаит злобы на другую, не подкрадется ночью, не наскочит исподтишка, чтобы впиться в горло ненавистной противницы. Они решали свой спор на месте, тут же, сразу же. И победить могла только одна. Хотя собаки не голодали в крепости, дрались они так рьяно, будто их не кормили очень долго. Понаблюдав еще немного, Орм прикрикнул на собак. Те попятились, хотя каждая косилась не столько на Орма, сколько на добычу. Ворон достал кинжал, разрезал извалявшееся в песке мясо пополам и бросил каждой собаке по куску. Обе кинулись за желанной добычей почти одновременно, но в разные стороны, как и хотел Орм. Он вытер кинжал о плащ, вложил оружие в ножны и осмотрелся. Место, где он стоял, находилось где-то между дорожкой, ведущей в легендарный Сад Гарван-Этксе и обителями посвященных. Неприметный закоулок. Темный, но еще не душный, поскольку не успел отпустить накопившуюся за ночь прохладу, отчасти сдерживаемую тенью.

Орм был один из тех немногих Мастеров, кому Маги даровали вечную жизнь. Они оценили его умения, потому решили превратить его из простого смертного в нечто среднее между магом и человеком. Вечная молодость, вечная сила и вечная жизнь – до тех пор, пока не найдется некто более сильный, могущий побороть его и заставить душу покинуть тело – вот что ждало его, вот в чем был Дар Великой Четверки.

Из-за этого Орм много потерял: он видел, как прошла жизнь его жены, и как окончил жизнь каждый из его сыновей. Это больно ранило непоколебимого Орма, и он решил больше не повторять своей ошибки. Потому вечно был один и старался не привязываться к смертным. Единственное, что он не смог побороть, – способность наслаждаться миром. Он был одним из немногих, для кого тихие рассветные часы не проходили в машинальном пробуждении к тяжкому и заранее ненавидимому дню, исполненному трудов. Орм ловил самой душой каждое светлое мгновение, прогонявшее тьму, раззолачивавшее пески и ненадолго возвращавшее многоцветье небесам. Солнце будто рождалось каждое утро заново, а ночью растворялось в незримых водах где-то за горизонтом.

Когда-то Орм путешествовал по царству Мольд, по его тропической части, где тоже, подобно охотнику, пришедшему для того, чтобы «поймать пищу для души», не спал ночами, выжидая неспешно выползавший рассвет. Молодое, призрачно-золотистое солнце, чьи лучи тянулись словно бы мутно и густо сквозь вечно влажный воздух, расцветало на небосклоне, и нежный свет его оседал на зелени густых диковинных лесов. Камень храмов и золото дворцов вспыхивали, и загадочный город в рассветном солнце переливался, подобно драгоценности. Воздух, еще не отяжеленный теплом густеющей влаги, проникал в легкие свежестью нового дня. И это было то, что не отторгала душа, чего она не боялась. Этим она жила. И Орм хранил эту привязанность: только с нею он чувствовал себя частью мира, а не камнем на берегу реки жизни.

Орм открыл глаза: он стоял все там же – в тенистом закоулке между Садом и обителью Посвященных. Собаки исчезли, тень медленно отползала к стене, у которой стоял Гарван.

– Эмхир! – он окликнул нойра, появившегося на дорожке, находившейся в поле зрения воина.

Гарван остановился, глядя на Орма, который быстрыми и бесшумными шагами подошел к нему.

– Ученики ждут тебя, – спокойно произнес Эмхир. – Я проходил мимо. Видел.

– Пусть учатся ждать в спокойствии.

Эмхир одобрительно склонил голову.

– Гицур прислал письмо. Ты в нем тоже упомянут, – сказал Орм.

– У него есть ко мне дело? Сейчас, казалось бы, все очень тихо. О Гафастане все забыли.

– Едва ли. Но, раз ты так считаешь, Гицур как раз дает нам возможность о себе напомнить.

– Как? – Эмхир приподнял брови.

– Гицур хочет, чтобы ты отправился судить, в привычное для того время, но вместо обычных судей. Покажем народу свою строгость и милость.

– Нет, я не стану, – сказал Эмхир.

– Кто, кроме тебя? Не посылать же Сванлауг? – Орм чуть пожал плечами. – Ты участвовал в составлении законов – тебе и судить.

Эмхир покачал головой.

– Хорошо, – нехотя отозвался он. – Я исполню просьбу Гицура.

Бросив на Орма мрачный взгляд, Гарван направился к одной из обителей. Орм помедлил немного, думая о письме Гицура и предстоящем суде.

– Пусть в этот раз обойдется без казни, – пробормотал он. – О Илму, услышь мою просьбу.

Надеясь, что кто-нибудь из богов внемлет его просьбе, Орм поспешил к ждавшим его ученикам.

Орм брал на обучение совсем юных Посвященных и даже только начинавших обучение детей, чтобы иметь над ними как можно больше власти. Давая задания, требовавшие безусловного послушания, Орм часто делал вид, что покидает учеников, предоставляя самим справиться с задуманным, хотя на самом деле незаметно наблюдал за ними. Стоило кому-то повести себя неподобающим образом – Орм тут же возвращался, нередко возникая будто ниоткуда. Ругать учеников не приходилось: по мгновенно замиравшему движению и воцарявшейся тишине было ясно, что они осознают свою вину. Его методы приносили плоды: почти все воспитанники Орма вырастали терпеливыми и осмотрительными.

Временами Орм жалел, что он не Маг. Это заставило его так отточить свое мастерство, что многие думали, будто он из Четверки или, действительно, не лишен Дара. Он же знал наверняка, что человеческим возможностям нет предела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю